Job 30:1
Nueva Biblia de las Américas
Lamento de Job
30 »Pero ahora se burlan de mí(A)
Los que son más jóvenes que yo,
A cuyos padres no consideraba yo dignos
De poner con los perros de mi ganado.
Job 30:1
Reina-Valera 1960
Job lamenta su desdicha actual
30 Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo,
A cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.
Job 30:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Necios[a], sí, hijos sin nombre,
Echados a latigazos de la tierra.
Footnotes
- Job 30:8 Lit. Hijos de necios.
Job 30:8
Reina-Valera 1960
8 Hijos de viles, y hombres sin nombre,
Más bajos que la misma tierra.
Job 30:12
Nueva Biblia de las Américas
12 A mi derecha se levanta el populacho[a],
Arrojan lazos a mis pies(A)
Y preparan contra mí sus caminos de destrucción(B).
Footnotes
- Job 30:12 Posiblemente, renuevo o prole.
Job 30:12
Reina-Valera 1960
12 A la mano derecha se levantó el populacho;
Empujaron mis pies,
Y prepararon contra mí caminos de perdición.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible