Add parallel Print Page Options

10 Min Sjæl er led ved mit Liv, frit Løb vil jeg give min Klage over ham, i min bitre Sjælenød vil jeg tale, sige til Gud: Fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig! Gavner det dig at øve Vold, at forkaste det Værk, dine Hænder danned, men smile til gudløses Råd? Har du da kødets Øjne, ser du, som Mennesker ser, er dine Dage som Menneskets Dage, er dine År som Mandens Dage, siden du søger efter min Brøde, leder efter min Synd, endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din Hånd er der ingen Redning!

Dine Hænder gjorde og danned mig først, så skifter du Sind og gør mig til intet! Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig! 10 Mon du ikke hældte mig ud som Mælk og lod mig skørne som Ost, 11 iklædte mig Hud og kød og fletted mig sammen med Ben og Sener? 12 Du gav mig Liv og Livskraft, din Omhu vogted min Ånd 13 og så gemte du dog i dit Hjerte på dette, jeg skønner, dit Øjemed var: 14 Synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min Brøde. 15 Fald jeg forbrød mig, da ve mig! Var jeg retfærdig, jeg skulde dog ikke løfte mit Hoved, men mættes med Skændsel, kvæges med Nød. 16 Knejsed jeg, jog du mig som en Løve, handlede atter ufatteligt med mig; 17 nye Vidner førte du mod mig, øged din Uvilje mod mig, opbød atter en Hær imod mig! 18 Hvi drog du mig da af Moders Liv? Jeg burde have udåndet, uset af alle; 19 jeg burde have været som aldrig født, været ført til Graven fra Moders Skød.

20 Er ej mine Livsdage få? Så slip mig, at jeg kan kvæges lidt, 21 før jeg for evigt går bort til Mørkets og Mulmets Land, 22 Landet med bælgmørkt Mulm, med Mørke og uden Orden, hvor Lyset selv er som Mørket."

Job fortsætter sin klage mod Gud

10 Jeg er led og ked af at leve.
    Lad mig give frit løb for min klage,
        give luft for bitterheden i min sjæl.
Døm mig ikke bare skyldig, oh, Gud,
    men fortæl mig, hvilken synd jeg har begået.
Hvad gavn har du af at ødelægge mig?
    Hvorfor forkaster du det, du selv har skabt,
        og lader de ondes intriger lykkes?
Er dine øjne som et menneskes øjne?
    Er dine tanker som mennesketanker?
Er dit liv kort som et menneskes?
    Lever du kun nogle ganske få år,
siden du har så travlt med at finde fejl,
    er så ivrig efter at dømme mig skyldig?
Du ved, jeg er uskyldig,
    men hvem kan redde mig fra din straf?
Det var dine hænder, som skabte mig,
    men nu er du ved at ødelægge mig!
Husk på, at jeg er formet af skrøbeligt ler.
    Vil du virkelig knuse mig til støv?
10 Du stod bag min undfangelse
    og formede mig i min moders liv.
11 Du dannede mine knogler og sener
    og dækkede dem med muskler og hud.
12 Du gav mig livet ved din nåde
    og værnede om mig i min opvækst.
13 Men du havde mere i tanke,
    og det forstår jeg først nu:
14 Du ville holde øje med, om jeg syndede,
    og hvis jeg gjorde det, ville du ikke tilgive.
15 Var jeg skyldig, ville jeg få min straf.
    Og selv om jeg var uskyldig,
kunne jeg ikke frimodigt løfte hovedet
    på grund af min elendighed og ulykke.
16 Da jeg alligevel gjorde det,
    sprang du på mig som en løve
        og demonstrerede din magt over mig.
17 Du sendte nye lidelser over mig,
    og din vrede syntes at vokse,
        for den ene ulykke afløste den anden.

18 Hvorfor lod du mig dog blive født?
    Gid jeg var død i min moders liv,
19 så det var, som om jeg aldrig havde levet,
    men blev lagt direkte ned i graven.

20 Jeg har ikke mange dage tilbage af mit liv.
    Kan jeg ikke få lidt fred og trøst til sidst?
21 Når jeg først er draget til de dødes rige,
    vender jeg aldrig mere tilbage.
22 Der bliver lyset opslugt af mørket,
    så der altid er kaos og kulsort nat.”

10 “I loathe my very life;(A)
    therefore I will give free rein to my complaint
    and speak out in the bitterness of my soul.(B)
I say to God:(C) Do not declare me guilty,
    but tell me what charges(D) you have against me.(E)
Does it please you to oppress me,(F)
    to spurn the work of your hands,(G)
    while you smile on the plans of the wicked?(H)
Do you have eyes of flesh?
    Do you see as a mortal sees?(I)
Are your days like those of a mortal
    or your years like those of a strong man,(J)
that you must search out my faults
    and probe after my sin(K)
though you know that I am not guilty(L)
    and that no one can rescue me from your hand?(M)

“Your hands shaped(N) me and made me.
    Will you now turn and destroy me?(O)
Remember that you molded me like clay.(P)
    Will you now turn me to dust again?(Q)
10 Did you not pour me out like milk
    and curdle me like cheese,
11 clothe me with skin and flesh
    and knit me together(R) with bones and sinews?
12 You gave me life(S) and showed me kindness,(T)
    and in your providence(U) watched over(V) my spirit.

13 “But this is what you concealed in your heart,
    and I know that this was in your mind:(W)
14 If I sinned, you would be watching me(X)
    and would not let my offense go unpunished.(Y)
15 If I am guilty(Z)—woe to me!(AA)
    Even if I am innocent, I cannot lift my head,(AB)
for I am full of shame
    and drowned in[a] my affliction.(AC)
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion(AD)
    and again display your awesome power against me.(AE)
17 You bring new witnesses against me(AF)
    and increase your anger toward me;(AG)
    your forces come against me wave upon wave.(AH)

18 “Why then did you bring me out of the womb?(AI)
    I wish I had died before any eye saw me.(AJ)
19 If only I had never come into being,
    or had been carried straight from the womb to the grave!(AK)
20 Are not my few days(AL) almost over?(AM)
    Turn away from me(AN) so I can have a moment’s joy(AO)
21 before I go to the place of no return,(AP)
    to the land of gloom and utter darkness,(AQ)
22 to the land of deepest night,
    of utter darkness(AR) and disorder,
    where even the light is like darkness.”(AS)

Footnotes

  1. Job 10:15 Or and aware of