Add parallel Print Page Options

Ananias An Safira

Had one guy, his name Ananias, an his wife name Safira. Dey wen sell one land dey own. He wen keep some a da money fo himself, an den he wen bring da rest a da money an give um to da guys Jesus wen send. An his wife wen know bout all dat.

Peter wen tell him, “Ananias, how come you let da Devil take charge you, an you bulai to Godʼs Spesho Spirit? Cuz you wen keep fo yoaself some a da money you wen get fo da land. Befo you wen sell um, dat land stay yoas. An afta you wen sell um, you get da right fo do wat you like wit da money. How come you wen tink fo bulai bout da money? You no stay bulai to da peopo, but to God.” Wen Ananias hear dat, he fall down an mahke. An everybody dat wen hear bout um wen come real scared. Den da young guys wen come an wrap up his body, an take um outside, an bury um.

Bout three hours lata his wife wen come. She neva know wat wen happen. Peter wen say, “Dis how much you an yoa husban wen get fo yoa land?”

She wen say, “Yeah, yeah, dass how much.”

Peter wen tell her, “How come you an yoa husban wen tink togedda fo find out if da Bossʼs Spirit goin let you guys get away wit bulai? Look! Da guys dat wen bury yoa husban, dey stay coming, an dey goin carry you ova dea too.” 10 Right den an dea she wen fall down by his feet an mahke. An da young guys wen come inside, an see her dea mahke, an dey carry her outside, an bury her by her husban. 11 An all da peopo dat come togedda fo church, an everybody dat hear bout wat wen happen, dey all come real scared.

Jesus Guys Do Awesome Stuff

12 Da guys Jesus send wen do plenny awesome stuff da show who dem in front da peopo. All da peopo dat trus God wen come togedda inside Solomonʼs Lanai. 13 All da odda peopo stay scared fo come togedda wit Jesus guys ova dea, but still yet da peopo wen tink Jesus guys good guys. 14 Den plenny mo guys an wahines wen trus da Boss, an come togedda wit dem. 15 Cuz a dat da peopo wen bring da sick peopo on da streets, an lay dem on top da beds an da mats, so dat wen Peter goin come, his shadow goin pass ova dem wen he go by, an da sick peopo can come good. 16 Plenny peopo wen come from da towns aroun Jerusalem. An dey wen bring dea sick peopo an da oddas dat get bad kine spirits dat make dem suffa plenny. An Jesus guys wen make dem all come good.

Da Guys Jesus Wen Send Suffa Plenny

17 Den da Head Priest an all his guys dat come from da Sadducee guys, dey wen come jealous. 18 Dey wen bus da guys Jesus wen send all ova, an put dem in jail. 19 But nite time one angel messenja guy from da Boss wen open da jail door, an bring dem outside. 20 He wen say, “Go stand in front all da peopo inside da temple yard, an tell um everyting bout dis new kine life.” 21 Wen da sun stay come up, dey wen go inside da temple yard jalike da angel guy wen say, an dey wen start fo teach da peopo.

Now, da Head Priest guy an his guys wen tell all da main leadas, an all da odda leadas fo da Israel peopo, fo come togedda. An dey wen send guys to da jail fo bring Jesus guys to dem. 22 But wen da police guys wen come to da jail, dey neva find Jesus guys ova dea. So da police guys wen go back an tell da leadas, 23 “We wen find da jail door still yet stay lock, an da security guard standing by da doors, but wen we wen open um, nobody stay inside.” 24 Wen da leada guys hear dat, da captain fo da temple guard an da main priest guys wen come mix up, an dey wen tink plenny wat goin happen. 25 Den one guy wen come an tell dem, “You know wat? Da guys you wen put in jail, dey stay standing inside da temple yard, teaching da peopo!” 26 Wen da captain hear dat, he an his guys wen go an bring Jesus guys to da main leadas. Da captain an his guys neva force Jesus guys, cuz dey scared dat da peopo goin throw stones at da captain an his guys.

27 Dey wen bring in da guys Jesus wen send an wen make dem stand in front da main leadas, so da Head Priest guy can aks dem stuff. 28 Da Head Priest say, “Listen! We wen tell you guys you betta not teach da peopo bout da guy Jesus, an use his name fo do stuff. But you guys still yet teach dis kine stuff all ova Jerusalem. An you even like blame us fo kill him!”

29 Peter an Jesus odda guys wen say, “We gotta do wat God say, an not do wat peopo say! 30 Da God fo our ancesta guys, he da One wen make Jesus come back alive again, afta you guys wen kill him on top one cross. 31 God wen take him up wit him, an wen make him sit da importan place by his right side, cuz he da Main Leada, an he da One dat can take us outa da bad kine stuff we do. He da One can help da Israel peopo come sorry fo all da bad kine stuff dey wen do, an let um go an hemo dea shame. 32 We wen see all dis stuff happen, an Godʼs Spesho Spirit wen see um too. God give his Spesho Spirit to da peopo dat listen to him.”

33 Wen da leada guys wen hea dat, dey come real huhu, an wen like kill Jesus guys. 34 But one guy name Gamaliel wen stand up in front da main leadas fo talk. He one Pharisee guy dat teach Godʼs Rules, an all da peopo had plenny respeck fo him. He wen tell dem fo take da guys outside. 35 Den he say, “Eh! Brudda Israel guys, we betta tink real good bout wat we goin do to dese guys. 36 Cuz rememba, one time had one guy name Teudas. He wen talk big bout himself, an had bout four hundred guys wen stick wit him. But den some guys wen kill him, an all his guys wen run away, an da whole ting wen pau. 37 Latas, wen da leadas make da peopo sign up, had one guy name Judas from Galilee dat wen show up. He lead some guys away, an dey wen make big beef. But dey wen kill him too, an all his guys wen run away. 38 So, fo dese guys, I tell you wat fo do. Leave um alone! Let um go! Cuz if wat dey do ony come from peopo, goin pau. 39 But if da ting come from God, you no can stop um. You ony goin make one big beef agains God.”

40 Da leada guys wen like wat Gamaliel say. Dey wen tell Jesus guys fo come inside, an wen tell da police guys fo bus um up good. Den dey wen tell Jesus guys one mo time dey betta not talk bout da guy Jesus no moa, o use his name fo do stuff. An dey wen let dem go. 41 Jesus guys wen go way from da main leadas. An dey wen stay real good inside cuz God figga dey stay good nuff fo suffa shame cuz dey Jesus guys. 42 Every day dey neva pau teach an tell everybody inside da temple yard an inside all da houses da Good Stuff bout how Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.

Ananias and Sapphira

Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. With his wife’s full knowledge he kept back part of the money for himself,(A) but brought the rest and put it at the apostles’ feet.(B)

Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan(C) has so filled your heart(D) that you have lied to the Holy Spirit(E) and have kept for yourself some of the money you received for the land?(F) Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal?(G) What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.”(H)

When Ananias heard this, he fell down and died.(I) And great fear(J) seized all who heard what had happened. Then some young men came forward, wrapped up his body,(K) and carried him out and buried him.

About three hours later his wife came in, not knowing what had happened. Peter asked her, “Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?”

“Yes,” she said, “that is the price.”(L)

Peter said to her, “How could you conspire to test the Spirit of the Lord?(M) Listen! The feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also.”

10 At that moment she fell down at his feet and died.(N) Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.(O) 11 Great fear(P) seized the whole church and all who heard about these events.

The Apostles Heal Many

12 The apostles performed many signs and wonders(Q) among the people. And all the believers used to meet together(R) in Solomon’s Colonnade.(S) 13 No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.(T) 14 Nevertheless, more and more men and women believed in the Lord and were added to their number.(U) 15 As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he passed by.(V) 16 Crowds gathered also from the towns around Jerusalem, bringing their sick and those tormented by impure spirits, and all of them were healed.(W)

The Apostles Persecuted

17 Then the high priest and all his associates, who were members of the party(X) of the Sadducees,(Y) were filled with jealousy. 18 They arrested the apostles and put them in the public jail.(Z) 19 But during the night an angel(AA) of the Lord opened the doors of the jail(AB) and brought them out.(AC) 20 “Go, stand in the temple courts,” he said, “and tell the people all about this new life.”(AD)

21 At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people.

When the high priest and his associates(AE) arrived, they called together the Sanhedrin(AF)—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles. 22 But on arriving at the jail, the officers did not find them there.(AG) So they went back and reported, 23 “We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.” 24 On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests(AH) were at a loss, wondering what this might lead to.

25 Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.” 26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people(AI) would stone them.

27 The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin(AJ) to be questioned by the high priest. 28 “We gave you strict orders not to teach in this name,”(AK) he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”(AL)

29 Peter and the other apostles replied: “We must obey God rather than human beings!(AM) 30 The God of our ancestors(AN) raised Jesus from the dead(AO)—whom you killed by hanging him on a cross.(AP) 31 God exalted him to his own right hand(AQ) as Prince and Savior(AR) that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.(AS) 32 We are witnesses of these things,(AT) and so is the Holy Spirit,(AU) whom God has given to those who obey him.”

33 When they heard this, they were furious(AV) and wanted to put them to death. 34 But a Pharisee named Gamaliel,(AW) a teacher of the law,(AX) who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. 35 Then he addressed the Sanhedrin: “Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men. 36 Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. 37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census(AY) and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered. 38 Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.(AZ) 39 But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God.”(BA)

40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged.(BB) Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing(BC) because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.(BD) 42 Day after day, in the temple courts(BE) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(BF) that Jesus is the Messiah.(BG)