Jesaja 17
Svenska Folkbibeln 2015
Damaskus och Israel ska straffas
17 (A) Profetia om Damaskus.
Se, Damaskus ska upphöra
att vara en stad,
det ska bli en ruinhög[a].
2 Aroers städer blir övergivna.
De blir ett tillhåll för hjordar
som lägger sig där
utan att någon skrämmer dem.
3 (B) Och Efraims borg ska försvinna,
likaså Damaskus kungadöme
och resten av Aram.
Det ska gå med dem som med
Israels barns härlighet,
säger Herren Sebaot.
4 När den dagen kommer,
ska Jakobs härlighet förblekna
och hans feta kropp magra.
5 (C) Det ska vara som när skördemannen
samlar ihop säd
och skördar axen med sin arm.
Han ska då vara som en
som plockar ax i Refaimdalen[b].
6 Bara en efterskörd lämnas kvar,
som när man skakar ett olivträd.
Två eller tre mogna oliver blir kvar
högst uppe i toppen,
fyra eller fem på trädets kvistar,
säger Herren, Israels Gud.
7 På den dagen ska människorna
blicka upp till sin Skapare,
deras ögon ska se till Israels Helige.
8 (D) Människorna ska inte vända sin blick
till de altaren
som deras händer har gjort.
De ska inte se till sina fingrars verk,
inte till asherapålarna
eller till solstoderna.
9 På den dagen ska deras befästa städer
vara som de övergivna fästen
i skogen och på bergstopparna
som övergavs när Israels barn
drog in.
Allt ska bli ödelagt,
10 (E) för du hade glömt
din frälsnings Gud,
du kom inte ihåg
din styrkas klippa.
Därför planterade du
ljuvliga planteringar
och satte främmande skott i dem.
11 Den dag du planterade dem
inhägnade du dem,
och tidigt kom dina plantor
att blomma,
men skörden uteblev
på skördedagen,
då plågan blev mycket svår.
12 (F) Hör larmet av många folk,
det brusar som havet brusar.
Det dånar av folkslag,
det dånar
som väldiga vatten dånar.
13 (G) Folkslag dånar,
som stora vatten dånar.
Men han tillrättavisar dem
och de flyr bort i fjärran.
De jagas som agnar
för vinden på bergen,
som virvlande löv för stormen.
14 (H) När kvällen är inne, se,
då kommer plötslig skräck,
och innan morgonen gryr
är de borta.
Detta är våra rövares del
och våra plundrares lott.
Footnotes
- 17:1 Damaskus … ruinhög Staden skövlades av assyrierna 732 f Kr (8:4, 2 Kung 16:9).
- 17:5 Refaimdalen Dal sydväst om Jerusalem (2 Sam 5:18f) där mycket av stadens mat odlades.
Jesaja 57:20
Svenska Folkbibeln 2015
20 (A) Men de gudlösa
är som ett upprört hav
som inte kan vara stilla,
vars vågor rör upp dy och smuts.
Amos 1:3-15
Svenska Folkbibeln 2015
Profetia om Damaskus
3 (A) Så säger Herren:
För tre brott av Damaskus, ja fyra,
tar jag inte tillbaka mitt beslut,
för de tröskade Gilead[a]
med tröskslädar av järn:
4 (B) Jag ska sända en eld
mot Hasaels hus,
och den ska förtära
Ben-Hadads borgar.
5 (C) Jag ska bryta bommarna i Damaskus
och utrota dem som bor[b] i Bikat-Aven[c]
och den som bär spiran
i Bet-Eden[d].
Arams folk ska föras bort till Kir[e],
säger Herren.
Profetia om Gaza
6 (D) Så säger Herren:
För tre brott av Gaza, ja fyra,
tar jag inte tillbaka mitt beslut,
för de förde bort
allt folket som fångar
och utlämnade dem åt Edom:
7 Jag ska sända en eld
mot Gazas murar[f],
och den ska förtära dess borgar.
8 (E) Jag ska utrota dem som bor i Ashdod
och den som bär spiran i Ashkelon.
Jag ska vända min hand mot Ekron
så att de som är kvar av filisteerna
går under, säger Herren Gud.
Profetia om Tyrus
9 (F) Så säger Herren:
För tre brott av Tyrus, ja fyra,
tar jag inte tillbaka mitt beslut,
för de utlämnade allt folket
som fångar åt Edom
och tänkte inte
på sitt brödraförbund:
10 (G) Jag ska sända en eld
mot Tyrus murar,
och den ska förtära dess borgar.
Profetia om Edom
11 (H) Så säger Herren:
För tre brott av Edom, ja fyra,
tar jag inte tillbaka mitt beslut,
för de förföljde sin bror med svärd
och förkvävde all barmhärtighet,
lät sin vrede rasa utan uppehåll
och höll kvar sitt raseri utan slut:
12 (I) Jag ska sända en eld mot Teman,
och den ska förtära Bosras borgar.
Profetia om Ammon
13 (J) Så säger Herren:
För tre brott av ammoniterna, ja fyra,
tar jag inte tillbaka mitt beslut,
för de skar upp
havande kvinnor i Gilead
när de ville vidga sitt område:
14 Jag ska tända en eld
mot Rabbas murar,
och den ska förtära dess borgar
under härskri på stridens dag,
under storm på ovädrets dag.
15 Deras kung ska gå bort i fångenskap,
han och hans furstar med honom,
säger Herren.
Footnotes
- 1:3 tröskade Gilead Skövlingen under den arameiske kungen Hasael beskrivs i 2 Kung 8:12f, 10:32f.
- 1:5 dem som bor Annan översättning: ”den som tronar” (även i vers 8).
- 1:5 Bikat-Aven Betyder ”syndens dal”. Syftar kanske på Bekaadalen i nuvarande Libanon.
- 1:5 Bet-Eden Bit-Adini var ett arameiskt smårike ca 30 mil nordost om Israel.
- 1:5 Kir Arameernas ursprungsland (9:7) dit de fördes i fångenskap av assyrierna ca år 733 f Kr.
- 1:7 eld mot Gazas murar Området härjades av kung Ussia (2 Krön 26:6), och utgrävningar visar att Ashdods portar förstördes ca 760 f Kr. Längre fram erövrades området av assyrierna 734 f Kr.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation