Font Size
Jeremiah 11:22-23
New English Translation
Jeremiah 11:22-23
New English Translation
22 So the Lord of Heaven’s Armies[a] said, “I will surely[b] punish them! Their young men will be killed in battle.[c] Their sons and daughters will die of starvation. 23 Not one of them will survive.[d] I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you.[e] A day of reckoning is coming for them.”[f]
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 11:22 tn Heb “Yahweh of Armies.”sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
- Jeremiah 11:22 tn Heb “Behold I will.” For the function of this particle see the translator’s note on 1:6.
- Jeremiah 11:22 tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle,” while “starvation” stands for death by starvation during siege.
- Jeremiah 11:23 tn Heb “There will be no survivors for/among them.”
- Jeremiah 11:23 tn Heb “the men of Anathoth.” For the rationale for adding the qualification see the notes on v. 21.
- Jeremiah 11:23 tn Heb “I will bring disaster on…, the year of their punishment.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.