Jeremías 9:10
Nueva Biblia de las Américas
Amenaza de ruina y destierro
10 »Alcen[a] por los montes lloro y lamentación(A),
Y una elegía por los pastos del desierto(B),
Porque han sido desolados; nadie pasa por ellos(C),
Ni se oye el bramido del ganado;
Desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido(D).
Footnotes
- Jeremías 9:10 Así en la versión gr. (sept.); en el T.M., Alzaré.
Jeremías 9:10
Reina-Valera 1960
10 Por los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto por los pastizales del desierto; porque fueron desolados hasta no quedar quien pase, ni oírse bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron.
Read full chapter
Jeremías 9:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Haré de Jerusalén un montón de ruinas(A),
Una guarida de chacales(B),
Y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante(C)».
Jeremías 9:11
Reina-Valera 1960
11 Reduciré a Jerusalén a un montón de ruinas, morada de chacales; y convertiré las ciudades de Judá en desolación en que no quede morador.
Read full chapter
Sofonías 1:3
Nueva Biblia de las Américas
3 «Eliminaré hombres y animales(A),
Eliminaré las aves del cielo(B)
Y los peces del mar,
Y haré tropezar a los impíos.
Exterminaré al hombre de la superficie de la tierra», declara el Señor(C).
Sofonías 1:3
Reina-Valera 1960
3 Destruiré los hombres y las bestias; destruiré las aves del cielo y los peces del mar, y cortaré a los impíos; y raeré a los hombres de sobre la faz de la tierra, dice Jehová.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible