Jeremías 42:18
La Biblia de las Américas
18 Porque así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: Como se derramó mi ira y mi furor sobre los habitantes de Jerusalén(A), así se derramará mi furor sobre vosotros cuando entréis en Egipto. Y seréis motivo de maldición, de horror, de imprecación y de oprobio(B); y no veréis más este lugar(C).
Read full chapter
Jeremías 42:18
Reina-Valera 1960
18 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Como se derramó mi enojo y mi ira sobre los moradores de Jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entrareis en Egipto; y seréis objeto de execración y de espanto, y de maldición y de afrenta; y no veréis más este lugar.
Read full chapter
Jeremías 44:6
La Biblia de las Américas
6 Por tanto, se derramó mi ira y mi furor y ardió en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén(A), que fueron convertidas en ruinas y en desolación(B), como lo están hoy.
Read full chapter
Jeremías 44:6
Reina-Valera 1960
6 Se derramó, por tanto, mi ira y mi furor, y se encendió en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, y fueron puestas en soledad y en destrucción, como están hoy.
Read full chapter
Lamentaciones 2:4
La Biblia de las Américas
4 Ha entesado su arco(A) como enemigo,
ha afirmado su diestra como adversario
y ha matado todo lo que era agradable a la vista(B);
en la tienda de la hija de Sión
ha derramado su furor como fuego(C).
Lamentaciones 2:4
Reina-Valera 1960
4 Entesó su arco como enemigo, afirmó su mano derecha como adversario,
Y destruyó cuanto era hermoso.
En la tienda de la hija de Sion derramó como fuego su enojo.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible