Jeremías 4:31
Nueva Biblia de las Américas
31 Porque oí un grito[a] como de mujer de parto(A),
Angustia como de primeriza;
Era el grito[b] de la hija de Sión que se ahogaba,
Y extendía sus manos[c](B), diciendo:
«¡Ay ahora de mí, porque desfallezco[d] ante los asesinos!».
Footnotes
- Jeremías 4:31 Lit. una voz.
- Jeremías 4:31 Lit. una voz.
- Jeremías 4:31 Lit. palmas.
- Jeremías 4:31 Lit. mi alma desfallece.
Jeremías 4:31
Reina-Valera 1960
31 Porque oí una voz como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sion que lamenta y extiende sus manos, diciendo: ¡Ay ahora de mí! que mi alma desmaya a causa de los asesinos.
Read full chapter
Jeremías 6:24
Nueva Biblia de las Américas
24 Hemos oído de su fama(A),
Flaquean nuestras manos.
La angustia se ha apoderado de nosotros,
Dolor como de mujer de parto(B).
Jeremías 6:24
Reina-Valera 1960
24 Su fama oímos, y nuestras manos se descoyuntaron; se apoderó de nosotros angustia, dolor como de mujer que está de parto.
Read full chapter
Jeremías 22:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Tú que moras en el Líbano,
Anidada en los cedros,
¡Cómo gemirás cuando te vengan los dolores,
Dolores como de mujer de parto(A)!
Jeremías 22:23
Reina-Valera 1960
23 Habitaste en el Líbano, hiciste tu nido en los cedros. ¡Cómo gemirás cuando te vinieren dolores, dolor como de mujer que está de parto!
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible