Jeremías 14:13-16
Nueva Biblia de las Américas
13 Pero yo dije: «¡Ah, Señor Dios[a]! Los profetas les dicen: “No verán espada ni tendrán hambre(A), sino que les daré paz(B) verdadera en este lugar”». 14 Entonces el Señor me dijo: «Los profetas profetizan mentira en Mi nombre(C). Yo no los he enviado, ni les he dado órdenes, ni les he hablado(D). Ellos les están profetizando visiones falsas, adivinaciones, vanidades y engaños de sus propios corazones(E). 15 Por tanto, así dice el Señor: “En cuanto a los profetas que profetizan en Mi nombre sin que Yo los haya enviado, y que dicen: ‘No habrá espada ni hambre en esta tierra’, a espada y de hambre esos profetas perecerán[b](F)”. 16 También el pueblo a quien profetizan estará tirado por las calles de Jerusalén a causa del hambre y de la espada. No habrá quien los entierre a ellos(G), ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas, pues derramaré sobre ellos su maldad(H).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 14:13 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
- Jeremías 14:15 Lit. serán acabados.
Jeremías 14:13-16
Reina-Valera 1960
13 Y yo dije: ¡Ah! ¡Ah, Señor Jehová! He aquí que los profetas les dicen: No veréis espada, ni habrá hambre entre vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera. 14 Me dijo entonces Jehová: Falsamente profetizan los profetas en mi nombre; no los envié, ni les mandé, ni les hablé; visión mentirosa, adivinación, vanidad y engaño de su corazón os profetizan. 15 Por tanto, así ha dicho Jehová sobre los profetas que profetizan en mi nombre, los cuales yo no envié, y que dicen: Ni espada ni hambre habrá en esta tierra; con espada y con hambre serán consumidos esos profetas. 16 Y el pueblo a quien profetizan será echado en las calles de Jerusalén por hambre y por espada, y no habrá quien los entierre a ellos, a sus mujeres, a sus hijos y a sus hijas; y sobre ellos derramaré su maldad.
Read full chapter
Ezequiel 13:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Han visto falsedad y adivinación mentirosa los que dicen: “El Señor declara(A)”, cuando el Señor no los ha enviado(B); no obstante, esperan el cumplimiento de su palabra.
Read full chapter
Ezequiel 13:6
Reina-Valera 1960
6 Vieron vanidad y adivinación mentirosa. Dicen: Ha dicho Jehová, y Jehová no los envió; con todo, esperan que él confirme la palabra de ellos.
Read full chapter
Ezequiel 13:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Por tanto, no verán más visiones falsas ni practicarán más la adivinación(A), y libraré a Mi pueblo de sus manos. Así ustedes sabrán que Yo soy el Señor(B)».
Read full chapter
Ezequiel 13:23
Reina-Valera 1960
23 por tanto, no veréis más visión vana, ni practicaréis más adivinación; y libraré mi pueblo de vuestra mano, y sabréis que yo soy Jehová.
Read full chapter
Zacarías 13:2-4
Nueva Biblia de las Américas
2 »Y sucederá en aquel día», declara el Señor de los ejércitos, «que eliminaré de la tierra los nombres de los ídolos(A), y nunca más serán recordados(B); también Yo quitaré de la tierra a los profetas y al espíritu inmundo(C). 3 Y sucederá que si alguien profetiza todavía(D), su padre y su madre que lo engendraron le dirán: “No vivirás porque has hablado falsamente(E) en el nombre del Señor(F)”; y su padre y su madre que lo engendraron lo traspasarán mientras profetiza(G).
4 »También sucederá aquel día que los profetas se avergonzarán cada uno de su visión cuando profetice(H), y no se vestirán con el manto de piel para engañar(I),
Read full chapter
Zacarías 13:2-4
Reina-Valera 1960
2 Y en aquel día, dice Jehová de los ejércitos, quitaré de la tierra los nombres de las imágenes, y nunca más serán recordados; y también haré cortar de la tierra a los profetas y al espíritu de inmundicia. 3 Y acontecerá que cuando alguno profetizare aún, le dirán su padre y su madre que lo engendraron: No vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová; y su padre y su madre que lo engendraron le traspasarán cuando profetizare. 4 Y sucederá en aquel tiempo, que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profetizaren; ni nunca más vestirán el manto velloso para mentir.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible