Add parallel Print Page Options

Jak bych se obhájil?

Job na to řekl:

„Vím, je to tak, jistě máš pravdu.
Může snad člověk být před Bohem v právu?
Kdyby s ním někdo snad chtěl jít k soudu,
z tisíce otázek by nezodpověděl jednu.
Má hlubokou moudrost a nesmírnou sílu –
uspěl snad někdy, kdo stanul proti němu?

On hory přenáší, než se kdo naděje,
poráží je, když hněvá se.
I zemí z místa pohnout dokáže,
tak že se třesou její pilíře.
Řekne slunci, a nevyjde,
svou pečetí hvězdy zakryje.
On sám roztahuje nebesa,
přes moře kráčí po vlnách.
Učinil Oriona i Velký vůz,
Plejády i souhvězdí na jihu.
10 On koná věci veliké a tajemné,
jeho zázraky jsou nesčetné.
11 Když projde kolem, já ho nespatřím,
půjde dál, i když to netuším.
12 Když něco vezme, kdo mu zabrání?
Kdopak mu řekne: ‚Co to provádíš?‘
13 Svůj hněv Bůh omezovat nijak nehodlá –
před ním se musí sklonit i pomocníci netvora!

14 Jak bych se tedy já před ním obhájil?
Jak najdu slova, abych ho obvinil?
15 Neobhájím se, i když jsem nevinný,
u svého Soudce bych musel o milost žadonit.
16 I kdyby se dostavil, když ho předvolám,
nevěřím, že by mi vůbec naslouchal.
17 Rozdrtil by mě vichřicí,
pro nic za nic by mé rány rozmnožil.
18 Nenechal by mě ani nadechnout,
nasytil by mě samou útrapou.
19 Přemoci ho? Hle – je nejsilnější!
Jít s ním na soud? Kdo ho [a] předvolá?
20 I kdybych byl nevinný, má ústa mě odsoudí;
i kdybych byl bezúhonný, řekne, že jsem zvrácený.

21 Jsem bezúhonný, co ale na tom záleží –
už se mi nechce žít!
22 Všechno je jedno, proto řekl jsem:
On hubí bezúhonného spolu s bídákem!
23 Když zhoubná rána náhle dopadne,
zoufalství nevinných on se zasměje.
24 Když země padne do rukou bídáka,
zrak jejích soudců on sám zakrývá –
a když ne on, kdo pak?

25 Rychleji než běžec utekly mé dny,
šťastné nebyly, teď jsou pryč.
26 Jak rákosové čluny kolem propluly,
jak orel řítící se za svou kořistí.
27 Mohl bych říci: ‚Přestanu s nářkem,
zarmoucenou tvář nahradím úsměvem!‘
28 Jenže se děsím všech svých trápení –
neosvobodíš mě, to dobře vím.
29 Jsem předem odsouzen –
proč bych se snažil zbytečně?
30 I kdybych se ve sněhu vykoupal,
i kdybych si dlaně louhoval,
31 stejně mne shodíš do žumpy,
že i svému plášti budu odporný.

32 On není člověk jako já,
abych se mu postavil, abychom společně k soudu šli.
33 Kéž by mezi nás vstoupil prostředník,
který by na nás oba ruku položil!
34 Ten by snad jeho hůl ode mě odvrátil,
abych nebyl zastrašen jeho hrůzami.
35 To bych pak promluvil a neměl bych z něj strach,
se mnou to ale není tak!

Footnotes

  1. Jób 9:19 podle LXX (MT: mě)
'Jób 9 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Job

Then Job replied:

“Indeed, I know that this is true.
    But how can mere mortals prove their innocence before God?(A)
Though they wished to dispute with him,(B)
    they could not answer him one time out of a thousand.(C)
His wisdom(D) is profound, his power is vast.(E)
    Who has resisted(F) him and come out unscathed?(G)
He moves mountains(H) without their knowing it
    and overturns them in his anger.(I)
He shakes the earth(J) from its place
    and makes its pillars tremble.(K)
He speaks to the sun and it does not shine;(L)
    he seals off the light of the stars.(M)
He alone stretches out the heavens(N)
    and treads on the waves of the sea.(O)
He is the Maker(P) of the Bear[a] and Orion,
    the Pleiades and the constellations of the south.(Q)
10 He performs wonders(R) that cannot be fathomed,
    miracles that cannot be counted.(S)
11 When he passes me, I cannot see him;
    when he goes by, I cannot perceive him.(T)
12 If he snatches away, who can stop him?(U)
    Who can say to him, ‘What are you doing?’(V)
13 God does not restrain his anger;(W)
    even the cohorts of Rahab(X) cowered at his feet.

14 “How then can I dispute with him?
    How can I find words to argue with him?(Y)
15 Though I were innocent, I could not answer him;(Z)
    I could only plead(AA) with my Judge(AB) for mercy.(AC)
16 Even if I summoned him and he responded,
    I do not believe he would give me a hearing.(AD)
17 He would crush me(AE) with a storm(AF)
    and multiply(AG) my wounds for no reason.(AH)
18 He would not let me catch my breath
    but would overwhelm me with misery.(AI)
19 If it is a matter of strength, he is mighty!(AJ)
    And if it is a matter of justice, who can challenge him[b]?(AK)
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me;
    if I were blameless, it would pronounce me guilty.(AL)

21 “Although I am blameless,(AM)
    I have no concern for myself;(AN)
    I despise my own life.(AO)
22 It is all the same; that is why I say,
    ‘He destroys both the blameless and the wicked.’(AP)
23 When a scourge(AQ) brings sudden death,
    he mocks the despair of the innocent.(AR)
24 When a land falls into the hands of the wicked,(AS)
    he blindfolds its judges.(AT)
    If it is not he, then who is it?(AU)

25 “My days are swifter than a runner;(AV)
    they fly away without a glimpse of joy.(AW)
26 They skim past(AX) like boats of papyrus,(AY)
    like eagles swooping down on their prey.(AZ)
27 If I say, ‘I will forget my complaint,(BA)
    I will change my expression, and smile,’
28 I still dread(BB) all my sufferings,
    for I know you will not hold me innocent.(BC)
29 Since I am already found guilty,
    why should I struggle in vain?(BD)
30 Even if I washed myself with soap(BE)
    and my hands(BF) with cleansing powder,(BG)
31 you would plunge me into a slime pit(BH)
    so that even my clothes would detest me.(BI)

32 “He is not a mere mortal(BJ) like me that I might answer him,(BK)
    that we might confront each other in court.(BL)
33 If only there were someone to mediate between us,(BM)
    someone to bring us together,(BN)
34 someone to remove God’s rod from me,(BO)
    so that his terror would frighten me no more.(BP)
35 Then I would speak up without fear of him,(BQ)
    but as it now stands with me, I cannot.(BR)

Footnotes

  1. Job 9:9 Or of Leo
  2. Job 9:19 See Septuagint; Hebrew me.