Add parallel Print Page Options

Píseň o skryté moudrosti

28 Stříbro má své naleziště,
zlato má místo, kde čistí se.
Železo lidé těží ze země
a kámen taví v měď.
Vytlačují tmu za nové hranice,
pronikají každou krajní mez,
po rudě pátrají v černé tmě.
Šachty razí, kam poutník nezavítá,
kam ani nezabloudí noha člověka,
spouští se na laně, kde není živáčka.
Země na povrchu skýtá chleba,
v jejích hlubinách však sálá žár.
Safír se ukrývá v jejích skalách,
blyští se tam zlatý prach.
Stezku tam nezná dravý pták,
nespatřilo ji oko jestřába.
Nekráčí po ní pyšná šelma,
lev nikdy nezavítá tam.
Lidé však na křemen vztahují ruku,
hory vyvracejí z kořenů.
10 Ve skále dokáží razit štolu,
očima pátrají po každém klenotu.
11 Zahradit umějí prosakující vodu,
skryté poklady vynášejí ke světlu.

12 Kde se však moudrost nalézá?
A rozumnost kde přebývá?

13 Člověk netuší, kudy k ní;
nenajde ji na zemi mezi živými.
14 Propast praví: „Ve mně není.“
Moře říká: „Nemám ji.“
15 Nedá se pořídit za zlato nejčistší,
její cenu nelze stříbrem vyvážit. [a]
16 Nedá se zaplatit zlatem ofirským,
vzácným onyxem ani safíry.
17 Zlato ani křišťál s ní nelze porovnat,
nedá se koupit za šperky ze zlata.
18 Korál či alabastr za zmínku nestojí,
cena moudrosti je nad perly.
19 Nevyrovnají se jí ani africké topasy,
nejryzejším zlatem se nedá zaplatit.

20 Odkud tedy moudrost vyvěrá?
A rozumnost kde přebývá?

21 Skrytá je očím všech živých na zemi
i ptákům na nebi je tajemstvím.
22 Záhuba i Smrt praví:
„Samy jsme o ní jen slyšely.“
23 Jen Bůh rozumí cestě k ní,
to on ví, kde se nachází.
24 On vidí všechny zemské končiny,
všechno pod nebem si prohlíží.
25 Když vítr silou obdařil
a vodu mírou odměřil,
26 když dešti určil cíl
a dráhu mrakům bouřkovým,
27 tehdy ji spatřil a ocenil,
prozkoumal ji a potvrdil.

28 A řekl člověku:
„Moudrost je v tom, ctít Hospodina,
rozum je v tom, varovat se zla.“ [b]

Footnotes

  1. Jób 28:15 Přís 3:13–15; 8:10–11
  2. Jób 28:28 Přís 1:7; 9:10 (srov. Job 1:1, 8; 2:3)
'Jób 28 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Interlude: Where Wisdom Is Found

28 There is a mine for silver
    and a place where gold is refined.(A)
Iron is taken from the earth,
    and copper is smelted from ore.(B)
Mortals put an end to the darkness;(C)
    they search out the farthest recesses
    for ore in the blackest darkness.(D)
Far from human dwellings they cut a shaft,(E)
    in places untouched by human feet;
    far from other people they dangle and sway.
The earth, from which food comes,(F)
    is transformed below as by fire;
lapis lazuli(G) comes from its rocks,
    and its dust contains nuggets of gold.(H)
No bird of prey knows that hidden path,
    no falcon’s eye has seen it.(I)
Proud beasts(J) do not set foot on it,
    and no lion prowls there.(K)
People assault the flinty rock(L) with their hands
    and lay bare the roots of the mountains.(M)
10 They tunnel through the rock;(N)
    their eyes see all its treasures.(O)
11 They search[a] the sources of the rivers(P)
    and bring hidden things(Q) to light.

12 But where can wisdom be found?(R)
    Where does understanding dwell?(S)
13 No mortal comprehends its worth;(T)
    it cannot be found in the land of the living.(U)
14 The deep(V) says, “It is not in me”;
    the sea(W) says, “It is not with me.”
15 It cannot be bought with the finest gold,
    nor can its price be weighed out in silver.(X)
16 It cannot be bought with the gold of Ophir,(Y)
    with precious onyx or lapis lazuli.(Z)
17 Neither gold nor crystal can compare with it,(AA)
    nor can it be had for jewels of gold.(AB)
18 Coral(AC) and jasper(AD) are not worthy of mention;
    the price of wisdom is beyond rubies.(AE)
19 The topaz(AF) of Cush(AG) cannot compare with it;
    it cannot be bought with pure gold.(AH)

20 Where then does wisdom come from?
    Where does understanding dwell?(AI)
21 It is hidden from the eyes of every living thing,
    concealed even from the birds in the sky.(AJ)
22 Destruction[b](AK) and Death(AL) say,
    “Only a rumor of it has reached our ears.”
23 God understands the way to it
    and he alone(AM) knows where it dwells,(AN)
24 for he views the ends of the earth(AO)
    and sees everything under the heavens.(AP)
25 When he established the force of the wind
    and measured out the waters,(AQ)
26 when he made a decree for the rain(AR)
    and a path for the thunderstorm,(AS)
27 then he looked at wisdom and appraised it;
    he confirmed it and tested it.(AT)
28 And he said to the human race,
    “The fear of the Lord—that is wisdom,
    and to shun evil(AU) is understanding.”(AV)

Footnotes

  1. Job 28:11 Septuagint, Aquila and Vulgate; Hebrew They dam up
  2. Job 28:22 Hebrew Abaddon