Add parallel Print Page Options

24 Když ‚Všemohoucí neodkládá časy odplaty,‘ [a]
proč ty dny jeho věrní nikdy nevidí?

Jsou takoví, kteří posouvají mezníky
a pasou stáda, která ukradli.
Sirotkům odvádějí osla pryč
a vdově berou býka do zástavy.
Ubožáky z cesty srážejí,
až se chudí skrývají všude po kraji.
Jiní jsou jak divocí osli na poušti,
vycházejí za prací, jako by kořist hledali;
potravu pro děti shánějí na pláních.
Sklízejí na poli, které jim nepatří,
paběrkují na vinicích lidí zlých.
Nocují nazí, oděv nemají,
v chladu jim chybí přikrývky.
Horské lijáky je smáčejí,
choulí se ke skále, nemají přístřeší.

Jiní zas sirotka od prsu uloupí,
vezmou ho chudákům do zástavy.
10 Ti chodí nazí, oděv nemají,
o hladu cizí snopy snášejí.
11 Vytlačují olej mezi kameny,
o žízni šlapou vinný lis.
12 Sténání umírajících z města zní,
raněné duše o pomoc volají –
copak to Bohu nevadí?!

13 Jsou také takoví, kteří se světlu vzpírají,
k jeho cestám se neznají
a jeho stezek se nedrží.
14 Vrah vstává, když se zešeří,
aby zabíjel ubohé chudáky;
jako zloděj se nocí odplíží.
15 Cizoložné oko soumrak vyhlíží,
‚Nikdo mě neuvidí,‘ říká si
a tvář si rouškou zahalí.
16 Za tmy se do domů vlamují,
ve dne jsou doma zavření;
ke světlu se neznají.
17 Těm všem je temno svítáním,
přátelí se totiž s hrůzou tmy.

18 Ať voda takové rychle odplaví,
ať jsou prokleté jejich pozemky,
ať nikdo nezamíří k jejich vinicím!
19 Jako sucho a horko pohltí rozpuštěný sníh,
tak ať hrob pohltí ty, kdo hřešili.
20 Ať na ně zapomene matčin klín,
ať jsou pochoutkou pro červy.
Ať nikdo nevzpomene na ty zlosyny,
ať jsou jak stromy větrem zlomeni.
21 Ať obcují s neplodnou, která nerodí,
vdovu ať opustí bez jmění!

22 Bůh svojí mocí i silné zachvátí;
i při svém postavení si nejsou jistí životy.
23 Dává jim pocit bezpečné opory,
jeho oči však jejich cestu sledují.
24 Načas se vyvýší, a hned jsou pryč,
sníženi budou a jako všichni sklizeni,
jako klasy budou skoseni.

25 Což to tak není? Kdo mě ze lži usvědčí?
Kdo moji výpověď může vyvrátit?“

Footnotes

  1. Jób 24:1 Job 5:12–16; 15:20–24
'Jób 24 ' not found for the version: Slovo na cestu.

24 “Why does the Almighty not set times(A) for judgment?(B)
    Why must those who know him look in vain for such days?(C)
There are those who move boundary stones;(D)
    they pasture flocks they have stolen.(E)
They drive away the orphan’s donkey
    and take the widow’s ox in pledge.(F)
They thrust the needy(G) from the path
    and force all the poor(H) of the land into hiding.(I)
Like wild donkeys(J) in the desert,
    the poor go about their labor(K) of foraging food;
    the wasteland(L) provides food for their children.
They gather fodder(M) in the fields
    and glean in the vineyards(N) of the wicked.(O)
Lacking clothes, they spend the night naked;
    they have nothing to cover themselves in the cold.(P)
They are drenched(Q) by mountain rains
    and hug(R) the rocks for lack of shelter.(S)
The fatherless(T) child is snatched(U) from the breast;
    the infant of the poor is seized(V) for a debt.(W)
10 Lacking clothes, they go about naked;(X)
    they carry the sheaves,(Y) but still go hungry.
11 They crush olives among the terraces[a];
    they tread the winepresses,(Z) yet suffer thirst.(AA)
12 The groans of the dying rise from the city,
    and the souls of the wounded cry out for help.(AB)
    But God charges no one with wrongdoing.(AC)

13 “There are those who rebel against the light,(AD)
    who do not know its ways
    or stay in its paths.(AE)
14 When daylight is gone, the murderer rises up,
    kills(AF) the poor and needy,(AG)
    and in the night steals forth like a thief.(AH)
15 The eye of the adulterer(AI) watches for dusk;(AJ)
    he thinks, ‘No eye will see me,’(AK)
    and he keeps his face concealed.
16 In the dark, thieves break into houses,(AL)
    but by day they shut themselves in;
    they want nothing to do with the light.(AM)
17 For all of them, midnight is their morning;
    they make friends with the terrors(AN) of darkness.(AO)

18 “Yet they are foam(AP) on the surface of the water;(AQ)
    their portion of the land is cursed,(AR)
    so that no one goes to the vineyards.(AS)
19 As heat and drought snatch away the melted snow,(AT)
    so the grave(AU) snatches away those who have sinned.
20 The womb forgets them,
    the worm(AV) feasts on them;(AW)
the wicked are no longer remembered(AX)
    but are broken like a tree.(AY)
21 They prey on the barren and childless woman,
    and to the widow they show no kindness.(AZ)
22 But God drags away the mighty by his power;(BA)
    though they become established,(BB) they have no assurance of life.(BC)
23 He may let them rest in a feeling of security,(BD)
    but his eyes(BE) are on their ways.(BF)
24 For a little while they are exalted, and then they are gone;(BG)
    they are brought low and gathered up like all others;(BH)
    they are cut off like heads of grain.(BI)

25 “If this is not so, who can prove me false
    and reduce my words to nothing?”(BJ)

Footnotes

  1. Job 24:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.