Add parallel Print Page Options

Mojsijeva pjesma

15 Tada su Mojsije i Izraelci zapjevali BOGU ovu pjesmu:

»Pjevat ću BOGU jer slavno je pobijedio.
    Konje i jahače u more je bacio.
BOG je moja snaga i pjesma,
    on me spasio.
To je moj Bog, slavit ću ga,
    Bog moga oca, veličat ću ga.
BOG je silan ratnik,
    ime mu je JAHVE.
Faraonova bojna kola i vojsku
    u more je bacio.
U Crvenom su se moru utopili
    njegovi najbolji zapovjednici,
prekrile ih vode duboke,
    kao kamen, progutale ih dubine.

Tvoja desnica, BOŽE, čudesno je snažna,
    tvoja desnica, BOŽE, neprijatelja je razbila.
Veličanstvom svojim protivnike si slomio.
Ljutnjom si usplamtio,
    i kao slamu ih spalio.
Dahnuo si vjetar iz nosnica,
    kao bedemi, vode su stale,
    morske dubine se ukrutile.

Neprijatelj je rekao: ‘Gonit ću ih,
    svladati i plijen podijeliti,
    do mile volje na njima se iskaliti.
Mač ću isukati, rukom ih uništiti.’
10 No vjetrom si puhnuo i more ih je prekrilo,
    u silne vode potonuli su kao olovo.

11 Tko je kao ti, BOŽE, među bogovima?
    Tko je kao ti, veličanstven u svetosti,
    strašan u slavi i čudesima?
12 Tvoja ruka se podigla,
    i zemlja ih je progutala.

13 Svojom vjernošću i ljubavlju
    vodiš narod koji si otkupio.
Svojom snagom ga usmjeravaš
    prema svome svetom prebivalištu.
14 Čut će to narodi i od straha drhtati.
    Muke će snaći Filistejce,
15 užasnut će se glavari Edoma,
    trepet će obuzeti moćnike Moaba,
    istopit će se hrabrost Kanaana.
16 Strah i trepet će ih spopasti,
    od siline tvoje će se skameniti,
dok narod tvoj, BOŽE, prolazi,
    dok ne prođu tvoji otkupljeni.
17 Dovest ćeš ih i naseliti na svojoj gori,
    na mjestu koje si ti, BOŽE,
    odredio za svoje prebivalište,
ondje gdje si ti, BOŽE,
    postavio svoje svetište.
18 BOG kraljuje uvijek i zauvijek.«

19 Kad su faraonovi konji, kola i konjanici ušli u more, BOG je na njih vratio morske vode, a Izraelci su po suhome prošli posred mora.

Mirjam i žene slave Boga

20 Aronova sestra, proročica Mirjam, uzela je tamburin[a] u ruku. Sve su je žene slijedile s tamburinima i plesale. 21 Mirjam je pjevala:

»Pjevajte BOGU jer slavno je pobijedio.
    Konje i jahače u more je bacio.«

Izraelci odlaze u pustinju

22 Zatim je Mojsije poveo Izraelce od Crvenog mora pa su otišli u pustinju Šur. Tri su dana putovali pustinjom, ali nisu pronašli vodu. 23 Zatim su stigli do Mare. Ondje je bilo vode, ali je nisu mogli piti jer je bila gorka. Stoga se to mjesto i zove Mara[b].

24 Tada je narod počeo gunđati protiv Mojsija i govoriti: »Što ćemo piti?«

25 Mojsije je zavapio BOGU pa mu je BOG pokazao komad drveta. Mojsije ga je bacio u vodu koja je postala slatka.

Ondje im je BOG dao zapovijed i zakon. Zatim ih je iskušao da vidi hoće li poslušati.

26 Rekao je: »Budete li pažljivo slušali svog BOGA i činili ono što smatra ispravnim, budete li slušali njegove zapovijedi i držali se svih njegovih uredbi, neću na vas poslati nijednu bolest koju sam poslao na Egipćane. Jer, ja sam BOG koji vas ozdravlja.«

27 Zatim su stigli u Elim, gdje je bilo dvanaest izvora i sedamdeset palmi. Ondje su se utaborili pokraj vode.

Footnotes

  1. 15,20 tamburin Mali ručni bubanj od kože, s praporcima (daire, def).
  2. 15,23 Mara znači »gorka«.