Add parallel Print Page Options

Is there not a tzava (forced hard service in the army) to enosh (man) upon earth? Are not his days also like the yamim of a sachir (hired laborer)?

As an eved earnestly longeth for tzel (shade), and as a sachir waiteth for the wage of his work,

So am I made to possess months of shav (vanity, futility), and lailot amal (nights of weariness) are appointed to me.

When I lie down, I say, Mosai (how long) till I arise? But the erev drags on, and I am full of tossings to and fro unto dawn.

My basar is clothed with worm and clod of aphar; my ohr (skin) is broken, and become loathsome.

My yamim are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without tikveh.

O remember that my life is ruach (wind); mine eye shall no more see tov.

The ayin (eye) of him that hath seen me shall see me no longer; thine eyes are upon me, and I am no more.

Like the anan that fades and vanisheth away, so he that goeth down to Sheol shall come up no more.

10 He shall return no more to his bais, neither shall his makom know him any more.

11 Therefore I will not curb my mouth; I will speak in the anguish of my ruach; I will complain in the mar (bitterness) of my nefesh.

12 Am I a yam, or a tannin (monster of the yam [sea]), that Thou settest a mishmar (guard watch) over me?

13 When I say, My bed shall give me nachamah (comfort), my couch shall ease my complaint,

14 Then Thou frightenest me with chalomot (dreams), and terrifiest me through chezyonot (visions),

15 So that my nefesh chooseth machanak (strangling) and mavet (death) rather than this skeleton.

16 I loathe it; I would not live l’olam, let me alone; for my yamim are hevel (vanity, meaningless).

17 What is enosh (man), that Thou shouldest make much of him? And that Thou shouldest set Thine lev upon him?

18 And that Thou shouldest visit him every boker, and try him every moment?

19 How long dost Thou not look away from me? Nor let me alone till I swallow down my rok (spittle)?

20 Chatati (I have sinned); what shall I do unto Thee, O Thou Notzer HaAdam (Observer of men)? Why hast Thou set me as a mifgah (mark, target, something to be hit) to Thee, so that I am a massa (burden) to Thee?

21 And why dost Thou not pardon my peysha (transgression), and take away my avon (iniquity)? For now shall I sleep in the aphar; and Thou shalt search for me, but I shall be no more.

“Do not mortals have hard service(A) on earth?(B)
    Are not their days like those of hired laborers?(C)
Like a slave longing for the evening shadows,(D)
    or a hired laborer waiting to be paid,(E)
so I have been allotted months of futility,
    and nights of misery have been assigned to me.(F)
When I lie down I think, ‘How long before I get up?’(G)
    The night drags on, and I toss and turn until dawn.(H)
My body is clothed with worms(I) and scabs,
    my skin is broken and festering.(J)

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,(K)
    and they come to an end without hope.(L)
Remember, O God, that my life is but a breath;(M)
    my eyes will never see happiness again.(N)
The eye that now sees me will see me no longer;
    you will look for me, but I will be no more.(O)
As a cloud vanishes(P) and is gone,
    so one who goes down to the grave(Q) does not return.(R)
10 He will never come to his house again;
    his place(S) will know him no more.(T)

11 “Therefore I will not keep silent;(U)
    I will speak out in the anguish(V) of my spirit,
    I will complain(W) in the bitterness of my soul.(X)
12 Am I the sea,(Y) or the monster of the deep,(Z)
    that you put me under guard?(AA)
13 When I think my bed will comfort me
    and my couch will ease my complaint,(AB)
14 even then you frighten me with dreams
    and terrify(AC) me with visions,(AD)
15 so that I prefer strangling and death,(AE)
    rather than this body of mine.(AF)
16 I despise my life;(AG) I would not live forever.(AH)
    Let me alone;(AI) my days have no meaning.(AJ)

17 “What is mankind that you make so much of them,
    that you give them so much attention,(AK)
18 that you examine them every morning(AL)
    and test them(AM) every moment?(AN)
19 Will you never look away from me,(AO)
    or let me alone even for an instant?(AP)
20 If I have sinned, what have I done to you,(AQ)
    you who see everything we do?
Why have you made me your target?(AR)
    Have I become a burden to you?[a](AS)
21 Why do you not pardon my offenses
    and forgive my sins?(AT)
For I will soon lie down in the dust;(AU)
    you will search for me, but I will be no more.”(AV)

Footnotes

  1. Job 7:20 A few manuscripts of the Masoretic Text, an ancient Hebrew scribal tradition and Septuagint; most manuscripts of the Masoretic Text I have become a burden to myself.