Add parallel Print Page Options

19 These two things have befallen you
    —who will grieve with you?—
devastation and destruction, famine and sword.
    Who will comfort you?[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 51.19 Q ms Gk Syr Vg: MT how may I comfort you?

19 These double calamities(A) have come upon you—
    who can comfort you?(B)
ruin and destruction,(C) famine(D) and sword(E)
    who can[a] console you?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:19 Dead Sea Scrolls, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text / how can I

Who will have pity on you, O Jerusalem,
    or who will bemoan you?
Who will turn aside
    to ask about your welfare?

Read full chapter

“Who will have pity(A) on you, Jerusalem?
    Who will mourn for you?
    Who will stop to ask how you are?

Read full chapter

We tried to heal Babylon,
    but she could not be healed.
Forsake her, and let each of us go
    to our own country,
for her judgment has reached up to heaven
    and has been lifted up even to the skies.(A)

Read full chapter

“‘We would have healed Babylon,
    but she cannot be healed;
let us leave(A) her and each go to our own land,
    for her judgment(B) reaches to the skies,
    it rises as high as the heavens.’

Read full chapter

“Plunder the silver;
    plunder the gold!
There is no end of treasure!
    An abundance of every precious thing!”

Read full chapter

Plunder the silver!
    Plunder the gold!
The supply is endless,
    the wealth from all its treasures!

Read full chapter

13 And he will stretch out his hand against the north
    and destroy Assyria,
and he will make Nineveh a desolation,
    a dry waste like the desert.(A)

Read full chapter

Assyria

13 He will stretch out his hand against the north
    and destroy Assyria,(A)
leaving Nineveh(B) utterly desolate
    and dry as the desert.(C)

Read full chapter