Isaiah 7:13
New English Translation
13 So Isaiah replied,[a] “Pay attention,[b] family[c] of David.[d] Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 7:13 tn Heb “and he said.” The subject is unexpressed, but the reference to “my God” at the end of the verse indicates the prophet is speaking.
- Isaiah 7:13 tn The verb is second plural in form, because the prophet addresses the whole family of David. He continues to use the plural in v. 14 (with one exception; see the notes on that verse), but then switches back to the second singular (addressing Ahaz specifically) in vv. 16-17.
- Isaiah 7:13 tn Heb “house.” See the note at v. 2.
- Isaiah 7:13 sn The address to the “house of David” is designed to remind Ahaz and his royal court of the protection promised to them through the Davidic covenant. The king’s refusal to claim God’s promise magnifies his lack of faith.
Isaiah 7:13
New International Version
13 Then Isaiah said, “Hear now, you house of David!(A) Is it not enough(B) to try the patience of humans? Will you try the patience(C) of my God(D) also?
Isaiah 7:13
King James Version
13 And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.