Isaiah 41:15-16
New English Translation
15 “Look, I am making you like[a] a sharp threshing sledge,
new and double-edged.[b]
You will thresh the mountains and crush them;
you will make the hills like straw.[c]
16 You will winnow them and the wind will blow them away;
the wind will scatter them.
You will rejoice in the Lord;
you will boast in the Holy One of Israel.
Footnotes
- Isaiah 41:15 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”
- Isaiah 41:15 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.
- Isaiah 41:15 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.
Isaiah 41:15-16
New International Version
15 “See, I will make you into a threshing sledge,(A)
new and sharp, with many teeth.
You will thresh the mountains(B) and crush them,
and reduce the hills to chaff.(C)
16 You will winnow(D) them, the wind will pick them up,
and a gale(E) will blow them away.(F)
But you will rejoice(G) in the Lord
and glory(H) in the Holy One(I) of Israel.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.