Isaías 9:7
Nueva Biblia de las Américas
7 El aumento de Su soberanía[a] y de la paz no tendrán fin(A)
Sobre el trono de David y sobre su reino(B),
Para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justicia(C)
Desde entonces y para siempre.
El celo del Señor de los ejércitos hará esto(D).
Footnotes
- Isaías 9:7 O gobierno.
Isaías 9:7
Reina-Valera 1960
7 Lo dilatado de su imperio y la paz no tendrán límite, sobre el trono de David y sobre su reino, disponiéndolo y confirmándolo en juicio y en justicia desde ahora y para siempre.(A) El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
Read full chapter
Isaías 26:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Oh Señor, levantada está Tu mano, mas ellos no la ven(A).
Que vean Tu celo(B) por el pueblo y se avergüencen.
Ciertamente el fuego devorará a Tus enemigos[a](C).
Footnotes
- Isaías 26:11 O que el fuego para tus adversarios los devore.
Isaías 26:11
Reina-Valera 1960
11 Jehová, tu mano está alzada, pero ellos no ven; verán al fin, y se avergonzarán los que envidian a tu pueblo; y a tus enemigos fuego los consumirá.(A)
Read full chapter
Isaías 37:32
Nueva Biblia de las Américas
32 Porque de Jerusalén saldrá un remanente(A), y del monte Sión sobrevivientes[a]. El celo(B) del Señor de los ejércitos(C) hará esto’”».
Read full chapterFootnotes
- Isaías 37:32 Lit. los que escapan.
Isaías 37:32
Reina-Valera 1960
32 Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y del monte de Sion los que se salven. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
Read full chapter
Isaías 42:13
Nueva Biblia de las Américas
13 El Señor como guerrero saldrá(A),
Como hombre de guerra despertará Su celo(B).
Gritará, sí, lanzará un grito de guerra,
Contra Sus enemigos prevalecerá(C).
Isaías 42:13
Reina-Valera 1960
13 Jehová saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, se esforzará sobre sus enemigos.
Read full chapter
Isaías 59:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Se puso la justicia como coraza(A),
Y el casco de salvación en Su cabeza(B);
Como vestidura se puso ropas de venganza(C),
Y se envolvió de celo como de un manto(D).
Isaías 59:17
Reina-Valera 1960
17 Pues de justicia se vistió como de una coraza,(A) con yelmo de salvación en su cabeza;(B) tomó ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible