Add parallel Print Page Options

Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del Señor(A);
despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas(B).
¿No eres tú el que despedazó a Rahab(C),
el que traspasó al dragón(D)?

Read full chapter

Despiértate, despiértate, vístete de poder, oh brazo de Jehová; despiértate como en el tiempo antiguo, en los siglos pasados. ¿No eres tú el que cortó a Rahab, y el que hirió al dragón?

Read full chapter

¡Despierta, brazo del Señor!
    ¡Despierta y vístete de fuerza!
Despierta, como en los días pasados,
    como en las generaciones de antaño.
¿No fuiste tú el que despedazó a Rahab,
    el que traspasó a ese monstruo marino?

Read full chapter

17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén(A),
tú, que has bebido de la mano del Señor la copa de su furor,
que has bebido el cáliz[a] del vértigo(B) hasta vaciarlo.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 51:17 Lit., lo cóncavo de la copa

17 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira;(A) porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos.

Read full chapter

La copa de la ira de Dios

17 ¡Despierta, Jerusalén, despierta!
    Levántate,
tú, que de la mano del Señor
    has bebido la copa de su furia;
tú, que has bebido hasta el fondo
    la copa que entorpece a los hombres.

Read full chapter