Isaías 5:26-28
Nueva Biblia de las Américas
26 Alzará estandarte(A) a la nación lejana[a],
Y le silbará(B) desde los confines de la tierra(C),
Y vendrá muy pronto, con rapidez(D).
27 En ella nadie está cansado ni nadie se tambalea(E),
Ninguno dormita ni duerme.
A ninguno se le ha desatado el cinturón de la cintura(F),
Ni se le ha roto la correa de su sandalia.
28 Sus flechas[b] están afiladas y todos sus arcos entesados(G).
Los cascos de sus caballos son[c] como pedernal y las[d] ruedas de sus carros como torbellino(H).
Footnotes
- Isaías 5:26 Probablemente, Asiria; lit. las naciones.
- Isaías 5:28 Lit. La cual, sus flechas.
- Isaías 5:28 Lit. son considerados.
- Isaías 5:28 Lit. sus.
Isaías 5:26-28
Reina-Valera 1960
26 Alzará pendón a naciones lejanas, y silbará al que está en el extremo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente. 27 No habrá entre ellos cansado, ni quien tropiece; ninguno se dormirá, ni le tomará sueño; a ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus sandalias. 28 Sus saetas estarán afiladas, y todos sus arcos entesados; los cascos de sus caballos parecerán como de pedernal, y las ruedas de sus carros como torbellino.
Read full chapter
Isaías 30:16
Nueva Biblia de las Américas
16 Y dijeron: «No, porque huiremos a caballo(A)».
Por tanto, huirán.
Y: «Sobre corceles veloces cabalgaremos».
Por tanto, serán veloces los que los persigan.
Isaías 30:16
Reina-Valera 1960
16 sino que dijisteis: No, antes huiremos en caballos; por tanto, vosotros huiréis. Sobre corceles veloces cabalgaremos; por tanto, serán veloces vuestros perseguidores.
Read full chapter
Isaías 30:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Mil huirán(A) ante la amenaza de uno solo;
Ante la amenaza de cinco huirán,
Hasta que sean dejados como una enseña[a] en la cima de un monte,
Y como señal[b] sobre una colina.
Footnotes
- Isaías 30:17 Lit. un asta.
- Isaías 30:17 O estandarte.
Isaías 30:17
Reina-Valera 1960
17 Un millar huirá a la amenaza de uno; a la amenaza de cinco huiréis vosotros todos, hasta que quedéis como mástil en la cumbre de un monte, y como bandera sobre una colina.
Read full chapter
Jeremías 4:13
Nueva Biblia de las Américas
13 Miren, él sube como las nubes(A),
Y sus carros como un torbellino(B);
Sus caballos son más ligeros que las águilas(C).
¡Ay de nosotros, porque estamos perdidos(D)!».
Jeremías 4:13
Reina-Valera 1960
13 He aquí que subirá como nube, y su carro como torbellino; más ligeros son sus caballos que las águilas. ¡Ay de nosotros, porque entregados somos a despojo!
Read full chapter
Habacuc 1:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Sus caballos(A) son más veloces que leopardos
Y más astutos que lobos al anochecer(B).
Al galope vienen sus jinetes,
Sus jinetes vienen de lejos,
Vuelan como águila(C) que se precipita a devorar.
Habacuc 1:8
Reina-Valera 1960
8 Sus caballos serán más ligeros que leopardos, y más feroces que lobos nocturnos, y sus jinetes se multiplicarán; vendrán de lejos sus jinetes, y volarán como águilas que se apresuran a devorar.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible