Isaías 28:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Porque han dicho: «Hemos hecho un pacto con la muerte,
Hemos hecho un convenio[a] con el Seol[b](A).
Cuando pase el azote abrumador[c], no nos alcanzará(B),
Porque hemos hecho de la mentira(C) nuestro refugio
Y en el engaño nos hemos escondido(D)».
Footnotes
- Isaías 28:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., vidente.
- Isaías 28:15 I.e. región de los muertos.
- Isaías 28:15 O la inundación abrumadora.
Isaías 28:15
Reina-Valera 1960
15 Por cuanto habéis dicho: Pacto tenemos hecho con la muerte, e hicimos convenio con el Seol; cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque hemos puesto nuestro refugio en la mentira, y en la falsedad nos esconderemos;
Read full chapter
Isaías 28:15
Nueva Versión Internacional
15 Ustedes dicen: «Hemos hecho un convenio con la muerte;
hemos hecho una alianza con el sepulcro.[a]
Cuando venga una calamidad abrumadora,
no nos podrá alcanzar,
porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio
y del engaño nuestro escondite».
Footnotes
- 28:15 sepulcro. Lit. Seol.
Isaías 30:1
Nueva Biblia de las Américas
Alianza inútil con Egipto
30 «¡Ay de los hijos rebeldes(A)», declara el Señor,
«Que ejecutan planes(B), pero no los Míos,
Y hacen alianza[a](C), pero no según[b] Mi Espíritu,
Para añadir pecado sobre pecado!
Footnotes
- Isaías 30:1 Lit. derraman libación.
- Isaías 30:1 Lit. de.
Isaías 30:1
Reina-Valera 1960
La futilidad de confiar en Egipto
30 ¡Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado!
Read full chapter
Isaías 30:1
Nueva Versión Internacional
Ay de la nación obstinada
30 El Señor ha dictado esta sentencia:
«Ay de los hijos rebeldes
que ejecutan planes que no son míos,
que hacen alianzas contrarias a mi Espíritu,
que amontonan pecado sobre pecado,
Isaías 59:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Porque las manos[a] de ustedes están manchadas de sangre(A),
Y sus dedos de iniquidad.
Sus labios hablan mentira(B),
Su lengua murmura maldad.
Footnotes
- Isaías 59:3 Lit. palmas.
Isaías 59:3
Reina-Valera 1960
3 Porque vuestras manos están contaminadas de sangre, y vuestros dedos de iniquidad; vuestros labios pronuncian mentira, habla maldad vuestra lengua.
Read full chapter
Isaías 59:3
Nueva Versión Internacional
3 Ustedes tienen las manos manchadas de sangre
y los dedos manchados de iniquidad.
Sus labios dicen mentiras;
su lengua murmura maldades.
Isaías 59:4
Nueva Biblia de las Américas
4 No hay quien clame con justicia(A) ni quien abogue con honestidad[a](B).
Confían en la confusión, y hablan falsedades(C);
Conciben malicia, y dan a luz iniquidad(D).
Footnotes
- Isaías 59:4 Lit. en verdad.
Isaías 59:4
Reina-Valera 1960
4 No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben maldades, y dan a luz iniquidad.
Read full chapter
Isaías 59:4
Nueva Versión Internacional
4 Nadie clama por la justicia;
nadie va a juicio con integridad.
Se confía en argumentos sin sentido y se mienten unos a otros.
Conciben malicia y dan a luz perversidad.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.