Add parallel Print Page Options

Cuando la noticia llegue a Egipto,
Se angustiarán(A) por las nuevas de Tiro.
Pasen a Tarsis(B);
Giman, moradores de la costa.
¿Es esta su ciudad divertida(C)
Cuyos días se remontan a la antigüedad,
Cuyos pies la llevaban a establecerse en lugares distantes[a]?

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 23:7 Lit. peregrinar lejos.

Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro. Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la costa. ¿No era esta vuestra ciudad alegre, con muchos días de antigüedad? Sus pies la llevarán a morar lejos.

Read full chapter

10 Inunda[a] tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis,
Ya no hay más restricción[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 23:10 Lit. Pasa sobre.
  2. Isaías 23:10 Quizás: ceñidor, o puerto.

10 Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis, porque no tendrás ya más poder.

Read full chapter

11 El Señor ha extendido Su mano sobre el mar(A),
Ha hecho temblar los reinos(B).
Ha dado orden respecto a Canaán para que destruyan sus fortalezas(C).

Read full chapter

11 Extendió su mano sobre el mar, hizo temblar los reinos; Jehová mandó respecto a Canaán, que sus fortalezas sean destruidas.

Read full chapter