Add parallel Print Page Options

Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes,
Y para las bestias de la tierra.
Pasarán allí el verano las aves de rapiña,
Y todas las bestias de la tierra allí invernarán[a](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 18:6 O pasarán el tiempo de la cosecha.

Y serán dejados todos para las aves de los montes y para las bestias de la tierra; sobre ellos tendrán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.

Read full chapter

Todos ellos quedarán abandonados
    a las aves de rapiña
    y a los animales salvajes;
durante el verano
    serán el alimento de las aves de rapiña;
durante el invierno,
    de todos los animales salvajes.

Read full chapter

-’Y te abandonaré en el desierto,
A ti y a todos los peces de tus ríos.
Caerás en campo abierto(A),
No serás juntado ni recogido.
A las fieras de la tierra y a las aves del cielo(B)
Te he dado por alimento.

Read full chapter

Y te dejaré en el desierto a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida.

Read full chapter

Te abandonaré en el desierto,
    junto con todos los peces de tus arroyos.
Caerás en campo abierto
    y no serás recogido ni enterrado.[a]
Te daré como alimento
    a las bestias de la tierra y a las aves del cielo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:5 enterrado (mss. hebreos y Targum); juntado (TM).

En sus ramas anidaban todas las aves del cielo,
Bajo su ramaje parían todas las bestias del campo(A),
Y a su sombra habitaban todas las grandes naciones.

Read full chapter

En sus ramas hacían nido todas las aves del cielo, y debajo de su ramaje parían todas las bestias del campo, y a su sombra habitaban muchas naciones.

Read full chapter

Todas las aves del cielo
    anidaban en sus ramas.
Todas las bestias del campo
    tenían sus crías bajo su follaje.
Todas las naciones
    vivían bajo su sombra.

Read full chapter

Te dejaré en tierra,
Te echaré en campo abierto,
Y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo,
Y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra(A).

Read full chapter

Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré posar sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las fieras de toda la tierra.

Read full chapter

Te arrastraré por tierra
    y en pleno campo te dejaré tendido.
Dejaré que sobre ti se posen
    todas las aves del cielo.
Dejaré que con tu carne
    se sacien todas las bestias de la tierra.

Read full chapter