Add parallel Print Page Options

Profetia över Gog

38 Här är ännu ett budskap till mig från Herren:

2-3 Du människa, vänd dig norrut, mot Magogs land, och profetera mot Gog, kungen över Mesek och Tubal. Tala om för honom vad Herren Gud säger: Jag är emot dig, Gog.

Jag ska sätta krokar i dina käftar och dra dig ut med hela din armé, dina hästar, dina fullt beväpnade ryttare och dina många soldater med sköldar och svärd.

Perser, etiopier och puteer ska förena sig med dig med alla sina vapen.

Det ska Gomer också göra, tillsammans med alla sina stammar, och Togarmas arméer ska komma från norr, liksom många andra.

Var beredd! Håll trupperna i beredskap! Du är ledaren, Gog!

Långt fram i tiden kommer du att bli kallad till handling. I en avlägsen framtid kommer du att slå ner på Israel, som då har fred sedan folket har kommit tillbaka från många länder.

Du och alla dina allierade, en stor och fruktansvärd armé, kommer att svepa in över dem som en storm och täcka landet som ett moln.

10 En ond tanke ska slå rot i ditt sinne.

11 Du kommer att säga: 'Israel är ett oskyddat land med försvarslösa byar. Jag ska anfalla och förgöra detta folk som lever i sådan trygghet.

12 Jag ska gå till dessa en gång övergivna städer som nu är fyllda med dem som har vänt tillbaka från alla håll. Jag ska ta ett väldigt krigsbyte och många slavar, för folket är rikt på boskap och har blivit hela världens centrum!'

13 Men Saba och Dedan och Tarsis mäktiga affärsmän, med vilka landet har bedrivit affärer, kommer att fråga: 'Vem är du som lägger beslag på allt silver och guld, driver bort boskapen och gör dem utfattiga genom att ta allt de äger?'

14 Herren Gud säger till Gog: När mitt folk bor i fred i sitt land, då ska du själv vakna upp.

15-16 Du ska komma från norr med din väldiga armé, alla dina ryttare och soldater, och övertäcka landet som ett moln. Under kommande dagar ska jag ska få dig att anfalla mitt land. Min helighet kommer att bli uppenbar inför alla nationer, och genom dig ska alla förstå att jag är Gud.

17 Herren Gud säger: Du är den som jag talade om för länge sedan genom Israels profeter, när jag förklarade att jag längre fram i tiden skulle leda någon mot mitt folk.

18 Men när du kommer för att förgöra Israel, ska min vrede uppväckas.

19 Min svartsjuka och blixtrande vrede ska orsaka en jordbävning i Israel den dagen.

20 Allt levande ska darra av fruktan för min närvaro, fiskarna i havet, fåglarna, markens djur och alla människor. Bergen ska slås ner, klipporna störta omkull och murarna falla till marken.

21 Jag ska samla all slags förskräckelse mot dig Gog, säger Herren Gud. Du ska komma att strida mot dig själv i en strid på liv och död!

22 Jag kommer att strida mot dig med svärd, sjukdom, översvämning, hagel, eld och svavel.

23 Så ska jag uppenbara min storhet och ge ära åt mitt namn, och alla folken i världen kommer att höra vad jag har gjort och förstå att jag är Gud!

Profetia över Gog och Magog

38 Herrens ord kom till mig: ”Du människa, vänd dig mot Gog i Magogs land, storfursten[a] över Meshek och Tuval, och profetera mot honom. Säg: ’Så säger Herren, Herren: Jag är emot dig, Gog, storfursten över Meshek och Tuval. Jag ska dra dig bort med krokar i dina käftar och föra dig ut med hela din armé, dina hästar, dina fullt beväpnade ryttare och hela din här med stora och små sköldar och svärd i sin hand. Folk från Persien, Kush och Put finns med dem, alla med sköld och hjälm. Gomer med alla sina trupper, och Bet Togarma långt norrifrån, med alla sina trupper – många folk finns med dig.

Gör dig redo! Var beredd, du och alla dina trupper som har samlats hos dig, och ta befälet över dem! Långt fram i tiden kommer du att bli uppmanad att handla. I en avlägsen framtid ska du invadera ett land, som har återhämtat sig från svärdets förödelse, vars invånare har samlats från många folk på Israels berg som länge legat öde. De har förts ut från andra folk och bor nu där alla i trygghet. Du ska dra dit upp, komma som en storm och vara som ett moln som täcker landet, du och dina trupper, de många folken som är med dig.

10 Så säger Herren, Herren: På den tiden ska tankar slå rot i ditt sinne, och du ska lägga upp en ond plan. 11 Du ska säga: ”Jag ska dra upp mot ett oskyddat land, anfalla dem som lever i fred och trygghet, alla som bor där utan murar, bommar och portar. 12 Du vill ta byte och plundra, gå till angrepp mot de åter bebodda ruinerna och mot dem som har samlats från folken, som är rika på boskap och egendom och bor mitt i landet.” 13 Saba och Dedan och affärsmän från Tarshish med alla dess byar[b] ska fråga dig: ”Kommer du för att ta byte? Har du samlat dina trupper för att plundra, för att föra bort silver och guld, ta boskap och gods, ta ett stort byte?” ’

14 Profetera därför, människa, och säg till Gog: ’Så säger Herren, Herren: På den tiden, när mitt folk Israel åter bor i trygghet i sitt land, ska du veta det. 15 Du ska komma från din plats långt borta i norr, du och många folk med dig, alla till häst, en stor skara och en väldig armé. 16 Du ska dra upp mot mitt folk Israel som ett moln som täcker landet. I kommande dagar ska det ske. Jag ska låta dig, Gog, anfalla mitt land, så att folk ska inse att jag genom dig visar min helighet inför dem.

17 Så säger Herren, Herren: Är du inte den som jag i gångna tider talade om genom mina tjänare Israels profeter, som då profeterade att jag skulle låta dig anfalla dem? 18 Den dag då Gog anfaller Israels land ska min glödande vrede uppväckas, säger Herren, Herren. 19 I min svartsjuka och flammande vrede säger jag att det på den tiden ska bli en stor jordbävning i Israels land. 20 Inför mig ska alla bäva den dagen, såväl fiskarna i havet som himlens fåglar, markens djur och kräldjur som rör sig på marken, och alla människor på jorden. Bergen ska slås ner, klipporna störta omkull och murarna falla till marken.

21 Jag ska samla svärd mot Gog på alla mina berg, säger Herren, Herren. Var och en ska vända sitt svärd mot sin nästa. 22 Jag ska verkställa en dom mot honom med pest och blod och vräka ner slagregn, hagel, eld och svavel över honom, hans trupper och de många folk som är med honom. 23 Så ska jag uppenbara min storhet och min helighet och göra mig känd inför många folk. Då ska de inse att jag är Herren.’

Footnotes

  1. 38:2,3 En alternativ översättning skulle kunna vara fursten över Rosh, Meshek och Tuval, om det hebreiska ordet rosh (huvud) tolkas som namn, vilket dock är mindre sannolikt.
  2. 38:13 Egentligen lejon; översättningen här följer bl.a. Septuaginta.