Add parallel Print Page Options

Ít-ra-en sa vào việc cúng thờ thần tượng vì giàu có

10 Ít-ra-en giống như cây nho lớn
    sinh ra nhiều trái.
Khi dân cư trở nên giàu có hơn,
    liền xây thêm nhiều bàn thờ
cho các thần tượng.
    Khi xứ trở nên phì nhiêu hơn,
chúng liền dựng thêm nhiều trụ đá đẹp hơn để cúng các thần.
Lòng chúng nó giả dối,
    bây giờ chúng phải trả giá cho tội lỗi mình.
CHÚA sẽ phá sập các bàn thờ chúng;
    Ngài sẽ tiêu hủy các trụ đá thánh của chúng.

Rồi chúng sẽ bảo, “Chúng tôi không có vua,
    vì chúng tôi không kính sợ CHÚA.
Còn vua thì chẳng làm được gì cho chúng tôi.”
Chúng hứa dối, và lập giao ước
    mà chúng không giữ.
Cho nên dân chúng sẽ thưa kiện nhau trước tòa;
Chúng giống như cỏ dại độc mọc trong ruộng đã cày.
Dân Ít-ra-en lo lắng
    về tượng bò con ở Bết A-ven [a].
Dân chúng sẽ than khóc về nó,
    và các thầy tế lễ cũng sẽ kêu khóc về nó.
Chúng thường reo vui
    về vinh hiển của thần tượng đó,
nhưng nó sẽ bị đày qua A-xy-ri
    để làm quà cho vua lớn.
Dân Ít-ra-en sẽ bị sỉ nhục,
    và dân chúng sẽ xấu hổ vì không vâng lời.
Ít-ra-en sẽ bị tiêu diệt;
    vua [b] của nó sẽ giống như mảnh gỗ
    nổi lềnh bềnh trên nước.
Những nơi thờ phụng giả dối
    sẽ bị phá hủy,
là những nơi mà Ít-ra-en phạm tội.
Gai gốc và cỏ dại sẽ phủ kín
    các bàn thờ chúng.
Rồi chúng sẽ bảo cùng núi rằng,
    “Hãy che lấp chúng ta đi!”
và nói cùng các đồi rằng,
    “Hãy rơi trên chúng ta!”

Dân Ít-ra-en sẽ đền tội mình

“Hỡi Ít-ra-en, ngươi đã phạm tội
    từ thời Ghi-bê-a,
    và dân chúng đã tiếp tục phạm tội ở đó.
Nhưng chiến tranh chắc chắn
    sẽ bao trùm chúng ở Ghi-bê-a,
    vì những điều ác chúng làm nơi đó.
10 Khi ta sẵn sàng,
    ta sẽ đến trừng phạt chúng.
Các dân sẽ đến nghịch lại chúng,
    chúng sẽ bị trừng phạt
    vì tội lỗi tràn đầy của mình [c].
11 Ít-ra-en giống như con bò tơ cái
    thuần thục, thích đạp lúa.
Ta sẽ đặt ách lên cổ nó
    bắt nó làm việc cực nhọc ngoài đồng áng.
Ít-ra-en sẽ cày, Giu-đa sẽ vỡ đất.
12 Ta bảo, ‘Hãy gieo sự nhân từ,
    gặt bông trái của sự thành tín,
    hãy cày đất mới cho sự hiểu biết.
Hãy trông đợi CHÚA cho tới lúc Ngài đến
    đổ nhân từ Ngài trên các ngươi như nước.’
13 Nhưng các ngươi đã cày sự gian ác,
    gặt hái chuyện lôi thôi;
    các ngươi đã ăn hoa quả của sự dối gạt.
Vì các ngươi cậy sức riêng mình,
    ỷ vào quân số đông đảo của các ngươi,
14 dân ngươi sẽ nghe tiếng chiến trận,
    tất cả các thành có vách kiên cố của ngươi sẽ bị tiêu diệt.
Giống như khi vua Sanh-man [d]
    tiêu diệt Bết Ạc-bên trong chiến trận,
    khi mẹ và con đều bị đập chết.
15 Hỡi dân Bê-tên, chuyện đó cũng sẽ xảy đến cho ngươi,
    vì ngươi làm ác quá lắm.
Khi mặt trời mọc lên,
    vua Ít-ra-en sẽ chết.”

Footnotes

  1. Hô-sê-a 10:5 Bết A-ven Từ ngữ nầy nghĩa là “Nhà Gian ác.” Đây là một lối chơi chữ với từ ngữ “Bê-tên” nghĩa là “Nhà của Thượng Đế.” Có một đền thờ ở Bê-tên.
  2. Hô-sê-a 10:7 vua Hay “thần giả.”
  3. Hô-sê-a 10:10 tội lỗi tràn đầy của mình Đây có lẽ ám chỉ sự thờ cúng ở Ghi-bê-a và Bết A-ven.
  4. Hô-sê-a 10:14 Sanh-man Có lẽ là Sanh-ma-na-xe, vua A-xy-ri.

Tình Trạng Đồi Bại Của Y-sơ-ra-ên

10 Y-sơ-ra-ên là một cây nho sum suê,
    Sinh trái tốt tươi.
Trái càng sai,
    Nó càng lập nhiều bàn thờ.
Đất nước càng hưng thịnh,
    Trụ thờ càng đẹp.
Lòng chúng giả dối,
    Giờ đây chúng phải chịu trừng phạt.
CHÚA sẽ đập bể bàn thờ,
    Hủy phá trụ thờ của chúng.
Bấy giờ, chúng sẽ nói:
    “Chúng ta không có vua,
Vì chúng ta không kính sợ CHÚA.
    Nhưng nếu có một vua chăng nữa, thì vua làm được gì cho chúng ta?”
Chúng nói chuyện tầm phào,
    Thề nguyện giả dối
    Khi kết ước,
Vì thế sự công bình biến thành cỏ độc,
    Mọc giữa luống cày trong đồng ruộng.
Dân Sa-ma-ri sẽ lo sợ
    Cho bò con ở Bết A-ven;
Dân chúng và các thầy cúng đã từng vui mừng vì bò con,
    Sẽ để tang khóc lóc vì sự vinh hiển đã rời khỏi bò con.
Chính bò con cũng sẽ bị đem qua A-si-ri,
    Triều cống cho đại đế nước này.
Ép-ra-im sẽ xấu hổ,
    Y-sơ-ra-ên sẽ nhục nhã vì thần tượng mình.
Vua Sa-ma-ri sẽ bị cắt bỏ,
    Như cành cây trên mặt nước.
Các bàn thờ tại A-ven, là tội lỗi của Y-sơ-ra-ên,
    Sẽ bị phá hủy.
Gai gốc và chà chuôm
    Sẽ mọc đầy các nơi ấy.
Dân chúng sẽ kêu gọi núi đồi:
    “Hãy đổ xuống, che phủ chúng ta!”

Y-sơ-ra-ên Sẽ Bị Trừng Phạt

“Y-sơ-ra-ên, ngươi đã phạm tội từ những ngày ở Ghi-bê-a;
    Chúng vẫn còn đứng nguyên tại đó.
Lẽ nào chúng không bị chiến tranh tàn phá
    Như bọn hung ác tại Ghi-bê-a?
10 Ta trừng trị chúng khi Ta muốn.
    Các dân khác sẽ tập hợp lại
    Đánh và xiềng chúng nó vì tội chúng tăng gấp đôi.[a]
11 Ép-ra-im là bò cái tơ thuần thục,
    Thích đạp lúa.
Nhưng Ta sẽ tra ách vào cái cổ đẹp của nó
    Khiến Ép-ra-im phải kéo.
    Giu-đa phải cày,
    Gia-cốp phải tự bừa.
12 Hãy gieo sự công bình;
    Hãy gặt tình yêu thương;
    Và hãy vỡ đất hoang;
Vì đây là thì giờ tìm kiếm CHÚA,
    Cho đến khi Ngài ngự đến
    Và tuôn đổ sự công chính trên các ngươi.
13 Các ngươi đã cày sự gian ác,
    Gặt sự bất công,
    Ăn trái dối gạt.
Vì ngươi đã tin cậy vào đường lối của mình,
    Và số quân mạnh mẽ đông đảo,
14 Cho nên dân chúng sẽ náo loạn vì chiến tranh,
    Mọi đồn lũy của ngươi sẽ bị hủy diệt,
Như khi vua Sanh-man tàn phá Bết Ạt-bên,
    Trong cuộc chiến mà các bà mẹ lẫn con cái đều bị ném vào đá, chết tan xác.
15 Bê-tên, điều này cũng sẽ xảy đến cho các ngươi,
    Vì tội ác các ngươi quá nặng.
Vừa lúc hừng đông, vua Y-sơ-ra-ên sẽ bị diệt trừ.

Footnotes

  1. 10:10 Ctd: “Ta sẽ đến và trừng trị chúng. Các dân khác sẽ tập hợp lại đánh chúng nó khi Ta trừng phạt chúng vì hai tội của chúng.”