Genesis 18:11-14
Contemporary English Version
11 Abraham and Sarah were very old, and Sarah was well past the age for having children. 12 (A) So she laughed and said to herself, “Now that I am worn out and my husband is old, will I really know such happiness?”[a]
13 The Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh? Does she doubt that she can have a child in her old age? 14 (B) I am the Lord! There is nothing too difficult for me. I'll come back next year at the time I promised, and Sarah will already have a son.”
Read full chapterFootnotes
- 18.12 know such happiness: Either the joy of making love or the joy of having children.
Genesis 18:11-14
New International Version
11 Abraham and Sarah were already very old,(A) and Sarah was past the age of childbearing.(B) 12 So Sarah laughed(C) to herself as she thought, “After I am worn out and my lord(D) is old, will I now have this pleasure?”
13 Then the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child, now that I am old?’(E) 14 Is anything too hard for the Lord?(F) I will return to you at the appointed time next year,(G) and Sarah will have a son.”(H)
Genesis 21:2
Contemporary English Version
2 (A) Although Abraham was very old, Sarah had a son exactly at the time God had said.
Read full chapter
Genesis 21:2
New International Version
2 Sarah became pregnant and bore a son(A) to Abraham in his old age,(B) at the very time God had promised him.(C)
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.