Font Size
Genesis 18:21
New English Translation
Genesis 18:21
New English Translation
21 that I must go down[a] and see if they are as wicked as the outcry suggests.[b] If not,[c] I want to know.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 18:21 tn The cohortative indicates the Lord’s resolve.sn I must go down. The descent to “see” Sodom is a bold anthropomorphism, stressing the careful judgment of God. The language is reminiscent of the Lord going down to see the Tower of Babel in Gen 11:1-9.
- Genesis 18:21 tn Heb “[if] according to the outcry that has come to me they have done completely.” Even the Lord, who is well aware of the human capacity to sin, finds it hard to believe that anyone could be as bad as the “outcry” against Sodom and Gomorrah suggests.
- Genesis 18:21 sn The short phrase if not provides a ray of hope and inspires Abraham’s intercession.
Genesis 18:21
New International Version
Genesis 18:21
New International Version
21 that I will go down(A) and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.