Add parallel Print Page Options

Veljet, jos joku tavataan jostakin rikkomuksesta, niin ojentakaa te, hengelliset, häntä sävyisyyden hengessä; ja ole varuillasi, ettet sinäkin joutuisi kiusaukseen.

Kantakaa toistenne kuormia, ja niin te täytätte Kristuksen lain.

Sillä jos joku luulee jotakin olevansa, vaikka ei ole mitään, niin hän pettää itsensä.

Mutta tutkikoon kukin omat tekonsa, ja silloin hänen kerskaamisensa on vain siinä, mitä hän itse on, ei siinä, mitä toinen on;

sillä kunkin on kannettava oma taakkansa.

Jolle sanaa opetetaan, se jakakoon kaikkea hyvää opettajallensa.

Älkää eksykö, Jumala ei salli itseänsä pilkata; sillä mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.

Joka lihaansa kylvää, se lihasta turmeluksen niittää; mutta joka Henkeen kylvää, se Hengestä iankaikkisen elämän niittää.

Ja kun hyvää teemme, älkäämme lannistuko, sillä me saamme ajan tullen niittää, jos emme väsy.

10 Sentähden, kun meillä vielä aikaa on, tehkäämme hyvää kaikille, mutta varsinkin uskonveljille.

11 Katsokaa, kuinka suurilla kirjaimilla minä omakätisesti teille kirjoitan!

12 Kaikki, jotka pyrkivät lihassa olemaan mieliksi, ne pakottavat teitä ympärileikkauttamaan itsenne vain siksi, ettei heitä Kristuksen ristin tähden vainottaisi.

13 Eiväthän nekään, jotka ympärileikkauttavat itsensä, itse noudata lakia, vaan he tahtovat teitä ympärileikkauttamaan itsenne saadakseen kerskata teidän lihastanne.

14 Mutta pois se minusta, että minä muusta kerskaisin kuin meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen rististä, jonka kautta maailma on ristiinnaulittu minulle, ja minä maailmalle!

15 Sillä ei ympärileikkaus ole mitään eikä ympärileikkaamattomuus, vaan uusi luomus.

16 Ja kaikille, jotka tämän säännön mukaan vaeltavat, kaikille heille rauha ja laupeus, ja Jumalan Israelille!

17 Älköön tästedes kukaan minulle vaivoja tuottako; sillä minä kannan Jeesuksen arvet ruumiissani.

18 Meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen armo olkoon teidän henkenne kanssa, veljet. Amen.

Doing Good to All

Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit(A) should restore(B) that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.(C) If anyone thinks they are something(D) when they are not, they deceive themselves.(E) Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone,(F) without comparing themselves to someone else,(G) for each one should carry their own load.(H) Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.(I)

Do not be deceived:(J) God cannot be mocked. A man reaps what he sows.(K) Whoever sows to please their flesh,(L) from the flesh will reap destruction;(M) whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.(N) Let us not become weary in doing good,(O) for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.(P) 10 Therefore, as we have opportunity, let us do good(Q) to all people, especially to those who belong to the family(R) of believers.

Not Circumcision but the New Creation

11 See what large letters I use as I write to you with my own hand!(S)

12 Those who want to impress people by means of the flesh(T) are trying to compel you to be circumcised.(U) The only reason they do this is to avoid being persecuted(V) for the cross of Christ. 13 Not even those who are circumcised keep the law,(W) yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.(X) 14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ,(Y) through which[a] the world has been crucified to me, and I to the world.(Z) 15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything;(AA) what counts is the new creation.(AB) 16 Peace and mercy to all who follow this rule—to[b] the Israel of God.

17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks(AC) of Jesus.

18 The grace of our Lord Jesus Christ(AD) be with your spirit,(AE) brothers and sisters. Amen.

Footnotes

  1. Galatians 6:14 Or whom
  2. Galatians 6:16 Or rule and to