Add parallel Print Page Options

Así fueron acabados los cielos y la tierra y todas sus huestes(A). En el séptimo día ya Dios había completado la[a] obra que había estado haciendo(B), y reposó en el día séptimo de toda la[b] obra que había hecho(C). Dios bendijo el séptimo día y lo santificó, porque en él reposó de toda la[c] obra que Él había creado y hecho[d].

El huerto del Edén

Estos son los orígenes[e] de los cielos y de la tierra cuando fueron creados(D), el día en que el Señor Dios hizo la tierra y los cielos(E). Aún no había ningún arbusto del campo en la tierra, ni había aún brotado ninguna planta[f] del campo(F), porque el Señor Dios no había enviado lluvia sobre la tierra(G), ni había hombre para labrar[g] la tierra. Pero se levantaba de la tierra un vapor[h] que regaba toda la superficie[i] del suelo.

Entonces el Señor Dios formó al hombre del polvo de la tierra(H), y sopló en su nariz el aliento de vida, y fue el hombre un ser[j] viviente(I). Y el Señor Dios plantó un huerto hacia el oriente, en Edén(J), y puso allí al hombre que había formado. El Señor Dios hizo brotar de la tierra todo árbol agradable a la vista y bueno para comer(K). Asimismo, en medio del huerto, hizo brotar el árbol de la vida y el árbol del conocimiento[k] del bien y del mal(L).

10 Del Edén salía un río(M) para regar el huerto, y de allí se dividía y se convertía en otros cuatro ríos[l]. 11 El nombre del primero es Pisón. Este es el que rodea toda la tierra de Havila(N), donde hay oro. 12 El oro de aquella tierra es bueno; allí hay bedelio y ónice. 13 El nombre del segundo río es Gihón. Este es el que rodea la tierra de Cus. 14 El nombre del tercer río es Tigris[m](O). Este es el que corre[n] al oriente de Asiria. Y el cuarto río es el Éufrates[o](P).

15 El Señor Dios tomó al hombre y lo puso en el huerto del Edén para que lo cultivara y lo cuidara. 16 Y el Señor Dios ordenó al hombre: «De todo árbol del huerto podrás comer(Q), 17 pero del árbol del conocimiento[p] del bien y del mal no comerás[q], porque el día que de él comas, ciertamente morirás(R)».

Formación de la mujer

18 Entonces el Señor Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda adecuada[r](S)». 19 Y el Señor Dios formó de la tierra todo animal del campo y toda ave del cielo(T), y los trajo al hombre(U) para ver cómo los llamaría. Como el hombre llamó a cada ser viviente, ese fue su nombre. 20 El hombre puso nombre a todo ganado y a las aves del cielo y a todo animal del campo, pero para Adán[s] no se encontró una ayuda que fuera adecuada para él[t](V). 21 Entonces el Señor Dios hizo caer un sueño profundo(W) sobre el hombre, y este se durmió. Y Dios tomó una de sus costillas, y cerró la carne en ese lugar. 22 De la costilla que el Señor Dios había tomado del hombre(X), formó[u] una mujer y la trajo al hombre. 23 Y el hombre dijo:

«Esta es ahora hueso de mis huesos,
Y carne de mi carne(Y).
Ella[v] será llamada mujer[w],
Porque del hombre[x] fue tomada».

24 Por tanto el hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán una sola carne(Z). 25 Ambos estaban desnudos, el hombre y su mujer, pero no se avergonzaban(AA).

Footnotes

  1. Génesis 2:2 Lit. su.
  2. Génesis 2:2 Lit. su.
  3. Génesis 2:3 Lit. su.
  4. Génesis 2:3 Lit. para hacer.
  5. Génesis 2:4 Lit. Estas son las generaciones.
  6. Génesis 2:5 O hierba.
  7. Génesis 2:5 Lit. servir.
  8. Génesis 2:6 O posiblemente, manantial.
  9. Génesis 2:6 Lit. faz.
  10. Génesis 2:7 Lit. alma.
  11. Génesis 2:9 O de la ciencia.
  12. Génesis 2:10 Lit. cabezas.
  13. Génesis 2:14 Heb. Hidekel.
  14. Génesis 2:14 Lit. va.
  15. Génesis 2:14 Heb. Perat.
  16. Génesis 2:17 O de la ciencia.
  17. Génesis 2:17 Lit. no comerás de él.
  18. Génesis 2:18 Lit. que le corresponda.
  19. Génesis 2:20 O el hombre.
  20. Génesis 2:20 Lit. que le correspondiera.
  21. Génesis 2:22 Lit. hizo.
  22. Génesis 2:23 Lit. esta.
  23. Génesis 2:23 Heb. ishshah.
  24. Génesis 2:23 Heb. ish.