Génesis 11:4
La Biblia de las Américas
4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielos(A), y hagámonos un nombre famoso(B), para que no seamos dispersados(C) sobre la faz de toda la tierra.
Read full chapter
Génesis 11:4
Reina-Valera 1960
4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
Read full chapter
Job 20:6
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Job 20:6 Lit., suba
Job 20:6
Reina-Valera 1960
6 Aunque subiere su altivez hasta el cielo,
Y su cabeza tocare en las nubes,
Salmos 139:8-10
La Biblia de las Américas
8 Si subo a los cielos(A), he aquí, allí estás tú;
si en el Seol[a] preparo mi lecho, allí estás tú(B).
9 Si tomo las alas del alba,
y si habito en lo más remoto del mar,
10 aun allí me guiará tu mano(C),
y me asirá tu diestra.
Footnotes
- Salmos 139:8 I.e., región de los muertos
Salmos 139:8-10
Reina-Valera 1960
8 Si subiere a los cielos, allí estás tú;
Y si en el Seol hiciere mi estrado, he aquí, allí tú estás.
9 Si tomare las alas del alba
Y habitare en el extremo del mar,
10 Aun allí me guiará tu mano,
Y me asirá tu diestra.
Isaías 14:12-14
La Biblia de las Américas
12 ¡Cómo has caído del cielo(A),
oh lucero de la mañana[a](B), hijo de la aurora!
Has sido derribado por tierra,
tú que debilitabas a las naciones.
13 Pero tú dijiste en tu corazón:
«Subiré al cielo(C),
por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono(D),
y me sentaré en el monte de la asamblea,
en el extremo norte.
14 Subiré sobre las alturas de las nubes,
me haré semejante al Altísimo(E)».
Footnotes
- Isaías 14:12 Heb., Helel; i.e., el reluciente
Isaías 14:12-14
Reina-Valera 1960
12 ¡Cómo caíste del cielo,(A) oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones. 13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo; en lo alto, junto a las estrellas de Dios, levantaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, a los lados del norte; 14 sobre las alturas de las nubes subiré, y seré semejante al Altísimo.
Read full chapter
Jeremías 49:16
La Biblia de las Américas
16 En cuanto al terror que infundías[a],
te ha engañado la soberbia de tu corazón;
tú que vives en las hendiduras de las peñas[b],
que ocupas la cumbre del monte.
Aunque hagas tu nido(A) tan alto como el del águila(B),
de allí te haré bajar —declara el Señor(C).
Footnotes
- Jeremías 49:16 Lit., a tu terror
- Jeremías 49:16 O, de Sela
Jeremías 49:16
Reina-Valera 1960
16 Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón. Tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte, aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.
Read full chapter
Amós 9:2
La Biblia de las Américas
2 Aunque caven hasta el Seol[a](A),
de allí los tomará mi mano;
y aunque suban al cielo,
de allí los haré bajar(B).
Footnotes
- Amós 9:2 I.e., región de los muertos
Amós 9:2
Reina-Valera 1960
2 Aunque cavasen hasta el Seol, de allá los tomará mi mano; y aunque subieren hasta el cielo, de allá los haré descender.
Read full chapter
Abdías 4
La Biblia de las Américas
4 Aunque te remontes(A) como el águila,
y aunque entre las estrellas(B) pongas tu nido,
de allí te derribaré —declara el Señor.
Abdías 4
Reina-Valera 1960
4 Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible