Ezequiel 7:21
La Biblia de las Américas
21 La entregaré en manos de extraños por botín y a los impíos de la tierra por despojo, y la profanarán(A).
Read full chapter
Ezequiel 7:21
Reina-Valera 1960
21 En mano de extraños la entregué para ser saqueada, y será presa de los impíos de la tierra, y la profanarán.
Read full chapter
Ezequiel 28:7
La Biblia de las Américas
7 por tanto, he aquí, traeré sobre ti extranjeros(A),
los más crueles de entre las naciones.
Y ellos desenvainarán sus espadas(B)
contra la hermosura de tu sabiduría
y profanarán tu esplendor.
Ezequiel 28:7
Reina-Valera 1960
7 por tanto, he aquí yo traigo sobre ti extranjeros, los fuertes de las naciones, que desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría, y mancharán tu esplendor.
Read full chapter
Ezequiel 30:12
La Biblia de las Américas
12 Convertiré en sequedal los canales del Nilo[a]
y venderé la tierra en manos de malvados;
desolaré la tierra
y cuanto hay en ella por mano de extraños.
Yo, el Señor, he hablado(A)”.
Footnotes
- Ezequiel 30:12 Lit., los ríos
Ezequiel 30:12
Reina-Valera 1960
12 Y secaré los ríos, y entregaré la tierra en manos de malos, y por mano de extranjeros destruiré la tierra y cuanto en ella hay. Yo Jehová he hablado.
Read full chapter
Habacuc 1:6
La Biblia de las Américas
6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos[a],
pueblo feroz[b] e impetuoso(A),
que marcha por la anchura de la tierra
para apoderarse de moradas ajenas(B).
Footnotes
- Habacuc 1:6 O, babilonios
- Habacuc 1:6 Lit., amargo
Habacuc 1:6
Reina-Valera 1960
6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos,(A) nación cruel y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las moradas ajenas.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible