Add parallel Print Page Options

Dondequiera que ustedes tengan sus moradas, las ciudades quedarán desoladas y los lugares altos devastados, para que queden desolados y devastados sus altares(A), rotos y eliminados sus ídolos, derribados sus altares de incienso y borradas sus obras(B).

Read full chapter

Dondequiera que habitéis, serán desiertas las ciudades, y los lugares altos serán asolados, para que sean asolados y se hagan desiertos vuestros altares; y vuestros ídolos serán quebrados y acabarán, vuestras imágenes del sol serán destruidas, y vuestras obras serán deshechas.

Read full chapter

Te haré una desolación perpetua, y tus ciudades no serán habitadas(A). Entonces ustedes sabrán que Yo soy el Señor.

Read full chapter

Yo te pondré en asolamiento perpetuo, y tus ciudades nunca más se restaurarán; y sabréis que yo soy Jehová.

Read full chapter

y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto(A)».

Read full chapter

y a Esaú aborrecí,(A) y convertí sus montes en desolación, y abandoné su heredad para los chacales del desierto.

Read full chapter

Aunque Edom dice: «Hemos sido destruidos(A), pero volveremos y edificaremos las ruinas(B)», el Señor de los ejércitos dice así: «Ellos edificarán, pero Yo destruiré(C). Y los llamarán territorio impío y pueblo contra quien el Señor está indignado para siempre(D)».

Read full chapter

Cuando Edom(A) dijere: Nos hemos empobrecido, pero volveremos a edificar lo arruinado; así ha dicho Jehová de los ejércitos: Ellos edificarán, y yo destruiré; y les llamarán territorio de impiedad, y pueblo contra el cual Jehová está indignado para siempre.

Read full chapter