Ezequiel 2:7
La Biblia de las Américas
7 Les hablarás mis palabras, escuchen(A) o dejen de escuchar, porque son rebeldes(B).
Read full chapter
Ezequiel 2:7
Reina-Valera 1960
7 Les hablarás, pues, mis palabras, escuchen o dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.
Read full chapter
Ezequiel 3:4
La Biblia de las Américas
4 Me dijo además: Hijo de hombre, ve[a] a la casa de Israel y háblales con mis palabras.
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 3:4 Lit., ve, ven
Ezequiel 3:4
Reina-Valera 1960
4 Luego me dijo: Hijo de hombre, ve y entra a la casa de Israel, y habla a ellos con mis palabras.
Read full chapter
Ezequiel 3:11
La Biblia de las Américas
11 Y ve[a] a los desterrados, a los hijos de tu pueblo; háblales y diles, escuchen o dejen de escuchar: «Así dice el Señor Dios[b]».
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 3:11 Lit., ve, ven
- Ezequiel 3:11 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
Ezequiel 3:11
Reina-Valera 1960
11 Y ve y entra a los cautivos, a los hijos de tu pueblo, y háblales y diles: Así ha dicho Jehová el Señor; escuchen, o dejen de escuchar.
Read full chapter
Ezequiel 3:27
La Biblia de las Américas
27 Pero cuando yo te hable, te abriré la boca(A), y les dirás: «Así dice el Señor Dios[a]». El que oye, que oiga; el que rehúse oír, que rehúse; porque son una casa rebelde(B).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 3:27 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
Ezequiel 3:27
Reina-Valera 1960
27 Mas cuando yo te hubiere hablado, abriré tu boca, y les dirás: Así ha dicho Jehová el Señor: El que oye, oiga; y el que no quiera oír, no oiga; porque casa rebelde son.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible