Add parallel Print Page Options

Lament for the Leaders of Israel

19 “And you, raise a lament about[a] the leaders of Israel, and you must say,

‘What a lioness was your mother
    among the lions.
She lay down in the midst of young lions,
    and she reared her lion cubs.
And she raised up one from her cubs;
    he became a fierce lion,
and he learned to tear prey;
    he ate[b] humans.[c]
And nations heard about him;
    in their pit he was caught,
and they brought him with hooks
    to the land of Egypt.
And she saw[d] that she was waiting in vain;
    her hope was destroyed,
and she took one from her cubs,
    and she made him a fierce lion.
And he walked about in the midst of lions;
    he became a fierce lion,
and he learned to tear prey;
    he ate[e] humans.[f]
And he knew their widows,[g]
    and he devastated their cities,
and the land was appalled, and everyone in it[h]
    at the sound of his roar.
And nations set out against him
    from the surrounding provinces,[i]
and they spread their net over him,
    and he was caught in their pit.
And they put him in a collar with hooks,
    and they brought him to the king of Babylon;
    they brought him into[j] a prison,
so that his voice would not be heard any longer[k]
    on the mountains of Israel.
10 Your mother was like the vine in your vineyard;[l]
    planted fruitfully[m] beside water,
and it was full of branches
    from many waters.[n]
11 And she produced branches of strength[o]
    to[p] scepters of rulers;
its height became tall
    between[q] thick foliage,
and it was seen[r] because of its tallness
    among the abundance of its branches.
12 But it was uprooted in rage;
    it was thrown to the earth,
and the east wind dried up its fruit;
    they were stripped off,
and its strong branch dried up;
    fire consumed it.
13 And now it is planted in the desert,
    in a dry and thirsty land.[s]
14 And so fire has gone out from the stem of its branches;
    its fruit it has consumed,
and there was not in it a strong branch,[t]
    a scepter for ruling.’”

This is a lament, and it will be used as a lament.[u]

Footnotes

  1. Ezekiel 19:1 Or “over”
  2. Ezekiel 19:3 Or “devoured”
  3. Ezekiel 19:3 Hebrew “human”
  4. Ezekiel 19:5 Or “realized”
  5. Ezekiel 19:6 Or “devoured”
  6. Ezekiel 19:6 Hebrew “human”
  7. Ezekiel 19:7 Or “ravished/raped”; or “he ravaged their strongholds”
  8. Ezekiel 19:7 Literally “its fullness”
  9. Ezekiel 19:8 Literally “all around from the provinces”
  10. Ezekiel 19:9 Hebrew “in”
  11. Ezekiel 19:9 Literally “longer”
  12. Ezekiel 19:10 Or “in the vineyard”
  13. Ezekiel 19:10 Literally “fruitful”
  14. Ezekiel 19:10 Or “from waters abundant/many”
  15. Ezekiel 19:11 Literally “they became to her branches/rods of strength”
  16. Ezekiel 19:11 Or “for”
  17. Ezekiel 19:11 Or “among”
  18. Ezekiel 19:11 Or “visible”
  19. Ezekiel 19:13 Literally “a land of dryness and thirst”
  20. Ezekiel 19:14 Literally “a branch of strength”
  21. Ezekiel 19:14 Literally “she is for a lament”