Ezekiel 35:5
New International Version
5 “‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(A) at the time of their calamity,(B) the time their punishment reached its climax,(C)
Ezekiel 35:5
King James Version
5 Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
Read full chapter
Amos 1:9-11
New International Version
9 This is what the Lord says:
“For three sins of Tyre,(A)
even for four, I will not relent.(B)
Because she sold whole communities of captives to Edom,
disregarding a treaty of brotherhood,(C)
10 I will send fire on the walls of Tyre
that will consume her fortresses.(D)”
11 This is what the Lord says:
Amos 1:9-11
King James Version
9 Thus saith the Lord; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
11 Thus saith the Lord; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Read full chapter
Obadiah 11-16
New International Version
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(A) for Jerusalem,
you were like one of them.(B)
12 You should not gloat(C) over your brother
in the day of his misfortune,(D)
nor rejoice(E) over the people of Judah
in the day of their destruction,(F)
nor boast(G) so much
in the day of their trouble.(H)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(I)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
to cut down their fugitives,(J)
nor hand over their survivors
in the day of their trouble.
Obadiah 11-16
King James Version
11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
15 For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.