Font Size
Exodus 25:24-26
New English Translation
Exodus 25:24-26
New English Translation
24 You are to overlay it with[a] pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it. 25 You are to make a surrounding frame[b] for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame. 26 You are to make four rings of gold for it and attach[c] the rings at the four corners where its four legs are.[d]
Read full chapterFootnotes
- Exodus 25:24 tn “Gold” is an adverbial accusative of material.
- Exodus 25:25 sn There is some debate as to the meaning of מִסְגֶּרֶת (misgeret). This does not seem to be a natural part of the table and its legs. The drawing on the Arch of Titus shows two cross-stays in the space between the legs, about halfway up. It might have been nearer the top, but the drawing of the table of presence-bread from the arch shows it half-way up. This frame was then decorated with the molding as well.
- Exodus 25:26 tn Heb “give.”
- Exodus 25:26 tn Heb “which [are] to four of its feet.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.