Exodus 2:22
English Standard Version Anglicised
22 She gave birth to a son, and he called his name (A)Gershom, for he said, “I have been a (B)sojourner[a] in a foreign land.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for sojourner
Exodus 2:22
New International Version
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom,[a](A) saying, “I have become a foreigner(B) in a foreign land.”
Footnotes
- Exodus 2:22 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
Exodus 18:3-4
English Standard Version Anglicised
3 along with her (A)two sons. The name of one was Gershom ((B)for he said, (C)“I have been a sojourner[a] in a foreign land”), 4 and the name of the other, Eliezer[b] (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”).
Read full chapterFootnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew word for sojourner
- Exodus 18:4 Eliezer means My God is help
Exodus 18:3-4
New International Version
3 and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B) 4 and the other was named Eliezer,[b](C) for he said, “My father’s God was my helper;(D) he saved me from the sword of Pharaoh.”
Footnotes
- Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
- Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.