Add parallel Print Page Options

O Isusovoj vlasti

20 Dok je poučavao i naviještao Radosnu vijest u Hramu, priđu mu svećenički poglavari, pismoznanci i starješine

pa ga upitaju: 'Tko ti je dao pravo da to činiš? Tko te je ovlastio za to?'

On im odgovori: 'A recite vi meni,

je li Ivanovo krštenje bilo s neba ili od ljudi?'

Oni počnu umovati i međusobno raspravljati: 'Ako kažemo da je s neba, pitat će nas zašto mu onda nismo vjerovali.

A ako kažemo da je od ljudi, narod će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan prorok.'

Zato odgovore Isusu da ne znaju odakle je.

A Isus im reče: 'Onda ni ja vama neću reći odakle mi vlast.'

Prispodoba o zlim vinogradarima

Isus zatim narodu ispriča prispodobu: 'Neki je čovjek posadio vinograd i iznajmio ga vinogradarima, a zatim otputovao na mnogo godina.

10 Kad dođe vrijeme berbe, pošalje slugu da ubere njegov dio uroda. Ali vinogradari ga pretuku i pošalju natrag praznih ruku.

11 Pošalje im zatim drugog slugu, ali oni i njega pretuku, izgrde i pošalju natrag praznih ruku.

12 Pošalje im i trećega, ali oni ga rane i otjeraju ga.

13 "Što da učinim?' pitao se vlasnik vinograda. "Poslat ću im svojega ljubljenog sina. Prema njemu će se valjda odnositi s poštovanjem.'

14 Ali kad vinogradari ugledaju sina, počnu umovati: "Ovaj će naslijediti imanje! Ubijmo ga pa ćemo se domognuti imanja umjesto njega!'

15 Izbace ga iz vinograda i ubiju.Što mislite, kako će vlasnik vinograda postupiti s njima?

16 Doći će i pogubiti ih te vinograd dati drugima.''Ne daj Bože da se takvo što dogodi!' rekoše Isusovi slušatelji.

17 Ali Isus ih dobro promotri i reče: 'A što onda znači onaj ulomak iz Svetoga pisma:
    "Kamen koji su graditelji odbacili
            postane ugaonim kamenom'?

18 Padne li tko na taj kamen, smrskat će se, i padne li kamen na koga, satrt će ga.'[a]

19 Pismoznanci i svećenički poglavari htjeli su ga uhvatiti jer su dobro znali da se ta prispodoba odnosi na njih, ali bojali su se naroda.

O porezu

20 Vrebajući ga, pošalju mu uhode koji su se izdavali za pravednike da ga uhvate u riječi pa da ga mogu predati upraviteljevoj vlasti.

21 'Učitelju,' kazaše Isusu, 'znamo da govoriš istinu i da si nepristran jer ne gledaš tko je tko, nego prema istini poučavaš putu Božjemu.

22 Reci nam je li dopušteno plaćati porez caru ili nije.'

23 Isus prozre njihovo lukavstvo pa reče:

24 'Pokažite mi kovani novac.[b] Čiji su ovo lik i natpis na njemu?''Carevi

25 'Onda dajte caru carevo, ali Bogu valja dati Božje

26 Tako ga nisu uspjeli uhvatiti u riječi pred narodom, već su ušutjeli zadivljeni odgovorom.

O uskrsnuću

27 Tada dođu k njemu saduceji, koji tvrde da nema uskrsnuća, i upitaju ga:

28 'Gospodine, Mojsije nam je dao zakon prema kojemu, umre li oženjen muškarac bez djece, njegov se brat mora oženiti njegovom udovicom da ona rodi sina koji će naslijediti posjed umrloga i nositi njegovo ime.

29 Bilo je sedmero braće. Prvi se brat oženi i umre a da nije imao djece.

30 Drugi se brat oženi njegovom udovicom, ali također umre,

31 treći i sva ostala braća također. Tako nijedan od sedmorice ne ostavi potomstva.

32 Na posljetku umre i žena.

33 Čija će onda ona biti žena o uskrsnuću kad je bila udana za svu sedmoricu?'

34 'Ljudi ovoga svijeta žene se i udaju,' odgovori im Isus,

35 'ali oni koji budu dostojni biti dionicima onoga svijeta i uskrsnuća od mrtvih, neće se ni ženiti ni udavati.

36 Neće više moći ni umrijeti: bit će poput anđela. Oni su Božja djeca, djeca uskrsnuća.

37 A da će mrtvi uskrsnuti, čak je i Mojsije potvrdio u ulomku o gorućem grmu gdje Gospodina naziva "Bogom Abrahamovim, Izakovim i Jakovljevim' dugo nakon njihove smrti.[c]

38 A Bog nije Bog mrtvih, već Bog živih! Svi su oni za Boga živi.'

39 'Dobro si rekao, Učitelju!' rekoše neki pismoznanci.

40 I više se nisu usuđivali išta ga upitati.

Čiji sin je Mesija

41 Tada Isus upita njih: 'Kako mogu tvrditi da je Mesija Davidov sin?

42 Pa s
43     dok ti ne bacim pod noge
    tvoje neprijatelje.'[d]

44 S

45 Zatim pred svim narodom reče učenicima:

46 'Čuvajte se pismoznanaca! Vole se šetati u dugim haljinama i da ih ljudi pozdravljaju na trgovima. U sinagogama vole sjediti na počasnim mjestima, a na gozbama na pročelju stola.

47 Besramno troše udovička dobra, a prikrivaju se dugačkim molitvama u javnosti. Oni će biti strože kažnjeni.'

Footnotes

  1. Evanđelje po Luki 20:18 Neki rani rukopisi ne sadrže taj stih.
  2. Evanđelje po Luki 20:24 U grčkome: denar.
  3. Evanđelje po Luki 20:37 Izlazak 3:6.
  4. Evanđelje po Luki 20:43 Psalam 110: 1.