Add parallel Print Page Options

Isus šalje dvanaestoricu apostola

Isus pozove dvanaestoricu učenika te im dade vlast i moć nad zlodusima i moć da liječe bolesti.

Pošalje ih zatim da propovijedaju o Božjemu kraljevstvu i da iscjeljuju bolesnike.

'Ništa ne nosite sa sobom na put

Kad boravite u nekome mjestu, stanujte u jednoj kući i ne mijenjajte smještaj.

Ako vas u nekome mjestu ne poslušaju, otiđite iz njega te na odlasku stresite i prašinu s nogu. To će biti znak da ste ga prepustili njegovoj sudbini.'

I učenici pođu. Obilazili su sela navješćujući Radosnu vijest i iscjeljujući bolesnike.

Herodova strepnja

Kad je Herod tetrarh čuo o svemu što se događalo, uznemirio se i zbunio jer su neki govorili: 'To je Ivan uskrsnuo od mrtvih.'

Drugi su rekli: 'Pojavio se Ilija

'Ivanu sam ja odrubio glavu

Isus hrani pet tisuća ljudi

10 Kad su se apostoli vratili, ispripovjede Isusu sve što su učinili. Isus ih povede sa sobom i povuče se s njima u osamu u grad zvani Betsaida.

11 Ali mnoštvo je to saznalo i krenulo za njima. Isus ih je primio. Poučavao ih je o Božjemu kraljevstvu i iscjeljivao bolesnike.

12 Kasno popodne prišla su mu dvanaestorica učenika. 'Otpusti ljude

13 Ali Isus im reče: 'Vi ih nahranite.''Imamo samo pet kruhova i dvije ribe

14 Samo muškaraca ondje je bilo otprilike pet tisuća.'Recite im da posjedaju u skupine po pedesetero

15 I svi posjedaju.

16 A Isus uzme pet kruhova i dvije ribe te pogleda u nebo, blagoslovi ih i razlomi. Davao je kruh učenicima, a oni su ga dijelili narodu.

17 Svi su do sita jeli i još su dvanaest košara napunili ostacima preostalima mnoštvu.

Petar priznaje Isusa

18 Dok se Isus jednom u osami molio, s njim su bili samo učenici. On ih upita: 'Što ljudi kažu, tko sam ja?'

19 Oni odgovore: 'Neki misle da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da si neki drevni prorok koji je ustao od mrtvih.'

20 'A što vi kažete, tko sam?' upita ih.'Ti si Krist, Pomazanik Božji

Isus navješćuje svoju smrt

21 Isus im strogo zapovjedi da o tomu nikome ne govore.

22 'Jer ja, Sin Čovječji, moram mnogo pretrpjeti. Starješine, svećenički poglavari i pismoznanci će me odbaciti. Ubit će me, a ja ću treći dan uskrsnuti.'

23 Zatim reče svima: 'želi li tko biti mojim sljedbenikom, neka se odrekne samoga sebe, neka danomice uzima svoj križ i neka ide za mnom.

24 Tko želi živjeti svoj život kako mu se prohtije, na koncu će ga izgubiti. Ali tko je voljan odustati od vlastitih planova za svoj život i živjeti prema mojoj volji, zadobit će pravi život.

25 A kakva je korist čovjeku ako zadobije cijeli svijet, a izgubi samoga sebe ili sebi naudi?

26 Posrami li se tko mene i mojih riječi, njega ću se i ja, Sin Čovječji, posramiti kada dođem u svojoj i Očevoj slavi i u slavi svetih anđela.

27 Kažem vam, neki od vas ovdje neće umrijeti dok ne vide Božje kraljevstvo.'

Preobrazba

28 Otprilike osam dana nakon toga povede Isus Petra, Ivana i Jakova u goru da se pomoli.

29 Dok se molio, lice mu se preobrazi a odjeća zablista bijelim sjajem.

30 Uto se pojave dvojica ljudi i počnu s njim razgovarati. Bili su to Mojsije i Ilija.

31 Pojavili su se u slavi i razgovarali su s njim o smrti koju je trebao podnijeti u Jeruzalemu da se ispuni Pismo.

32 Petra i njegove drugove svladao je san. Kad su se probudili, ugledali su Isusa u slavi i dvojicu ljudi kako stoje s njim.

33 Dok su ta dvojica odlazili, Petar, i ne znajući što govori, reče Isusu: 'Učitelju, dobro nam je ovdje. Napravimo tri sjenice: jednu tebi, jednu Mojsiju i jednu Iliji.'

34 Još dok je govorio, pojavi se oblak i prekrije ih. Kad su se našli u oblaku, silno se prestraše.

35 Iz oblaka se začuje glas: 'Ovo je moj Sin[a] kojega sam izabrao! Njega slušajte!'

36 Baš kad se začuo glas, Isus ostane sam. Učenici su šutjeli i tada još nikome nisu ništa govorili o onome što su vidjeli.

Isus iscjeljuje opsjednutog dječaka

37 Kad su sutradan sišli s gore, Isusu dođe u susret silno mnoštvo.

38 Neki čovjek iz mnoštva poviče: 'Učitelju, molim te, pogledaj mi sina! Jedinac mi je!

39 Opsjeda ga duh pa odjednom počne vrištati, bacati se i ide mu pjena na usta. Jedva ga ostavi kad ga sveg izmrcvari.

40 Molio sam tvoje učenike da ga istjeraju, ali nisu mogli.'

41 'Nevjerni i opaki rode!' reče Isus. 'Koliko dugo još moram biti s vama? Dokle vas moram podnositi? Dovedi sina!'

42 Dok je dječak prilazio, zloduh ga baci na tlo i počne ga grčiti. A Isus zaprijeti duhu, iscijeli dječaka i preda ga njegovu ocu.

43 Svi su bili osupnuti Božjim veličanstvom.

Isus ponovno pretkazuje svoju smrt

Dok su sve divili svemu što je učinio, Isus reče učenicima:

44 'Zapamtite dobro što vam govorim: Sin Čovječji bit će predan ljudima u ruke.'

45 Ali oni nisu razumjeli što im kazuje. Značenje im je bilo skriveno, a bojali su se pitati da im objasni.

Tko je najveći u kraljevstvu

46 Učenici počnu razmišljati o tomu tko bi od njih mogao biti najveći.

47 Znajući što im je na srcu, Isus uzme dijete, postavi ga uza se

48 i reče: 'Tko prihvati takvo malo dijete radi mene, mene prihvaća. A tko mene prihvaća, prihvaća Boga koji me je poslao. Tko je najmanji među vama, taj je najveći.'

Pozivanje na Isusovo ime

49 Ivan mu reče: 'Učitelju, vidjeli smo nekog čovjeka da se koristi tvojim imenom izgoneći zle duhove; rekli smo mu da to ne čini jer nije iz naše skupine.'

50 'Ne branite mu!' reče im Isus. 'Tko nije protiv vas, za vas je!'

Negostoljubivi Samarijanci

51 Kad se približilo vrijeme njegova povratka u nebo, Isus odlučno krene u Jeruzalem

52 i pošalje pred sobom glasnike. Oni odu u neko samarijsko selo da mu priprave smještaj.

53 Ali ondje ga ljudi nisu htjeli primiti jer je putovao u Jeruzalem.

54 Kad su to vidjeli učenici Jakov i Ivan, upitaju Isusa: 'Gospodine, hoćeš li da zapovjedimo da ih spali oganj s neba?'

55 Ali on se okrene i prekori ih.

56 Zatim odu u drugo selo.

Cijena učeništva

57 Dok su išli putem, neki čovjek reče Isusu: 'Slijedit ću te kamo god ti pošao!'

58 Ali Isus mu odgovori: 'Lisice imaju jame i ptice imaju gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje ni glavu nasloniti.'

59 Nekome drugome reče: 'Slijedi me!'Čovjek odgovori: 'Gospodine, dopusti mi da najprije odem pokopati oca.'

60 Ali Isus mu odgovori: 'Pusti da mrtvi pokapaju svoje mrtvace, a ti idi naviještati Božje kraljevstvo!'

61 Još netko reče: 'Gospodine, slijedit ću te, ali mi najprije dopusti da se oprostim sa svojim ukućanima.'

62 Ali Isus mu odgovori: 'Tko stavi ruku na plug, a zatim se okreće natrag, nije prikladan za Božje kraljevstvo.'

Footnotes

  1. Evanđelje po Luki 9:35 U nekim rukopisima: moj ljubljeni Sin.

Isus šalje apostole

(Mt 10,5-15; Mk 6,7-13)

Isus je sazvao Dvanaestoricu pa im je dao moć i vlast nad svim zlim duhovima i da iscjeljuju od bolesti. Zatim ih je poslao da govore o Božjem kraljevstvu i ozdravljaju bolesne. Rekao im je: »Ne uzimajte ništa sa sobom na put: ni štap, ni torbu, ni hranu, ni novac, ni dodatni ogrtač! U koju god kuću uđete, u njoj i ostanite sve dok ne krenete dalje. U kojem god gradu vas ne prime lijepo, otiđite odatle i otresite prašinu sa svojih stopala kao svjedočanstvo protiv njih.« I oni su krenuli na put. Prolazili su kroz sva sela, posvuda propovijedali Radosnu vijest i iscjeljivali bolesnike.

Herodova zbunjenost

(Mt 14,1-12; Mk 6,14-29)

Kad je upravitelj Herod čuo za sve te događaje, bio je zbunjen jer su neki govorili da je Ivan uskrsnuo od mrtvih. Drugi su govorili da se pojavio Ilija, a treći pak da je jedan od davnih proroka ustao od mrtvih. A Herod je rekao: »Ja sam Ivanu odrubio glavu. Ali tko je ovaj o kojem toliko čujem?« I nastojao je vidjeti Isusa.

Isus hrani više od pet tisuća ljudi

(Mt 14,13-21; Mk 6,30-44; Iv 6,1-14)

10 Kad su se apostoli vratili, ispričali su Isusu sve što su učinili. On ih je zatim poveo sa sobom i povukao se u grad Betsaidu. 11 No mnoštvo je doznalo za to i došlo za njim. On ih je primio i govorio im o Božjem kraljevstvu. Usput je ozdravljao sve kojima je trebalo izlječenje.

12 Dan se počeo primicati kraju. Dvanaestorica su došla k njemu i rekla: »Raspusti mnoštvo da može otići u okolna sela i na imanja pronaći smještaj i hranu jer se nalazimo u zabačenom kraju!«

13 A on im je rekao: »Dajte im vi nešto za jelo!«

»Imamo samo pet kruhova i dvije ribe. Želiš li da odemo i kupimo hranu za sve te ljude?« odgovorili su. 14 Bilo je ondje otprilike pet tisuća muškaraca.

Tada je Isus rekao svojim učenicima: »Posjedajte ih u skupine po pedeset!«

15 Tako su i učinili i posjedali ljude. 16 Isus je uzeo pet kruhova i dvije ribe, pogledao prema nebu i zahvalio za hranu. Zatim je razlomio kruh i ribe te ih dao svojim učenicima da ih podijele ljudima. 17 Svi su jeli i nasitili se. I još su sakupili komade kruha i ribe koji su preostali—dvanaest punih košara.

Isus je Krist (Mesija)

(Mt 16,13-19; Mk 8,27-29)

18 Jednom, dok je Isus nasamo molio, došli su učenici, a on ih je upitao: »Što govore ljudi, tko sam ja?«

19 Odgovorili su: »Jedni kažu da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da si jedan od drevnih proroka koji je ustao od mrtvih.«

20 Isus ih je upitao: »A vi, što vi kažete, tko sam ja?«

Petar je odgovorio: »Ti si Božji Mesija[a]

21 Tada ih je upozorio da nikome ne govore o tome.

Isus govori o svojoj smrti i uskrsnuću

(Mt 16,21-28; Mk 8,31–9,1)

22 Isus je rekao: »Potrebno je da Sin Čovječji mnogo toga pretrpi; da ga starješine, svećenici i učitelji Zakona odbace, da bude ubijen i da trećega dana uskrsne.«

23 Zatim je svima rekao: »Ako tko želi poći za mnom, mora se odreći samoga sebe i svakoga dana nositi svoj križ te me slijediti. 24 Jer, tko god želi spasiti svoj život, izgubit će ga, a tko izgubi svoj život radi mene, spasit će ga. 25 Što koristi čovjeku ako dobije čitav svijet, a samoga sebe izgubi ili uništi? 26 Jer, tko se god srami mene i mojih riječi, toga će se Sin Čovječji posramiti kada dođe u svojoj i Očevoj slavi te slavi svetih anđela. 27 Kažem vam istinu: ima nekih ovdje prisutnih koji neće umrijeti prije nego što vide Božje kraljevstvo.«

Isus s Mojsijem i Ilijom

(Mt 17,1-8; Mk 9,2-8)

28 Otprilike osam dana nakon što im je to rekao, poveo je Petra, Ivana i Jakova sa sobom na planinu da moli. 29 Dok je molio, promijenilo mu se lice, a odjeća mu je postala blistavo bijela. 30 Pojavila su se dvojica i počela razgovarati s njim. Bili su to Mojsije i Ilija. 31 Pojavili su se u velikom sjaju i govorili o smrti koja ga čeka u Jeruzalemu. 32 No Petra i one koji su bili s njim svladao je san. Kad su se probudili, ugledali su Isusovu slavu i dvojicu kako stoje pokraj njega. 33 I dok su ta dvojica odlazili od njega, Petar je rekao Isusu, ni sam ne znajući što govori: »Učitelju, dobro je što smo mi tu. Daj da napravimo tri zaklona: jednoga za tebe, jednoga za Mojsija i jednoga za Iliju.«

34 Dok je još govorio, pojavio se oblak i zasjenio ih. Ušavši u oblak, prestrašili su se. 35 A iz oblaka se začuo glas: »Ovo je moj Sin, njega sam izabrao. Slušajte ga!«

36 Kad je glas utihnuo, Isus se našao sâm. A oni su šutjeli o tome i nikome nisu govorili što su vidjeli.

Isus ozdravlja opsjednutog dječaka

(Mt 17,14-18; Mk 9,14-27)

37 Kad su sutradan sišli s planine, Isusa je dočekalo silno mnoštvo. 38 Neki je čovjek iz gomile povikao: »Učitelju, preklinjem te, pogledaj moga sina, jer on je moje jedino dijete! 39 Duh ga iznenada zgrabi i on počne vrištati. Tjera ga na grčenje, od kojeg mu izlazi pjena na usta i ne pušta ga sve dok ga potpuno ne iscrpi. 40 Molio sam tvoje učenike da ga istjeraju, ali nisu mogli.«

41 Tada je Isus rekao: »O, bezvjerni i pokvareni naraštaju! Koliko dugo još moram biti s vama i podnositi vas? Dovedi ovamo svoga sina!«

42 No još dok se dječak približavao, zli ga je duh oborio na zemlju i on se počeo grčiti. Isus je ukorio nečistog duha, ozdravio dječaka i predao ga natrag njegovom ocu. 43 Svi su ostali zadivljeni Božjom moći.

Isus ponovo govori o svojoj muci

(Mt 17,22-23; Mk 9,30-32)

I dok su se ljudi divili svemu što je Isus učinio, on je rekao svojim učenicima: 44 »Dobro slušajte što vam kažem! Sin će Čovječji uskoro biti predan u ruke ljudima.« 45 No oni nisu razumjeli što je rekao. Smisao im je ostao skriven te nisu mogli razumjeti, a bojali su se pitati ga o tome.

Tko je najveći?

(Mt 18,1-5; Mk 9,33-37)

46 Među učenicima se razvila rasprava o tome tko je od njih najveći. 47 Isus je znao njihove misli pa je uzeo neko malo dijete i postavio ga pokraj sebe. 48 Rekao im je: »Tko god u moje ime prihvati ovo malo dijete—mene prihvaća, a tko god prihvaća mene—prihvaća Onoga koji me poslao. Jer, onaj koji je najponizniji među vama, taj je najveći.«

Tko nije protiv vas, taj je za vas

(Mk 9,38-40)

49 Zatim je Ivan rekao: »Učitelju, vidjeli smo jednoga da izgoni zle duhove u tvoje ime. Pokušali smo ga zaustaviti jer nije jedan od nas.«

50 A Isus mu je odgovorio: »Ne branite mu, jer onaj koji nije protiv vas, taj je za vas.«

U samarijskom selu

51 Kad je došlo vrijeme da bude uzet natrag na Nebo, Isus se odlučio uputiti u Jeruzalem. 52 Poslao je glasnike pred sobom. Oni su krenuli i stigli u jedno samarijsko selo, da mu tamo sve pripreme. 53 No ljudi ga nisu htjeli primiti jer je išao u Jeruzalem. 54 Kad su to vidjeli učenici Jakov i Ivan, rekli su: »Gospodine, želiš li da zapovjedimo da vatra siđe s neba i uništi ih?«[b]

55 On se okrenuo i prekorio ih.[c] 56 I uputili su se u drugo selo.

Slijediti Isusa

(Mt 8,19-22)

57 Dok su tako išli, netko mu je rekao: »Ja ću ići za tobom kamo god pođeš.«

58 Isus mu je rekao: »Lisice imaju jame, ptice gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje položiti glavu.«

59 Drugome je rekao: »Pođi za mnom«, a čovjek je odgovorio: »Dopusti da najprije pokopam svoga oca!«

60 A Isus mu je rekao: »Neka mrtvi pokapaju svoje mrtve; ti idi i govori o Božjem kraljevstvu!«

61 Neki je čovjek izjavio: »Ja ću te slijediti, Gospodine, ali daj da se najprije oprostim sa svojom obitelji!«

62 A Isus mu je odgovorio: »Nitko tko položi ruku na plug i onda gleda unatrag nije prikladan za Božje kraljevstvo.«

Footnotes

  1. 9,20 Božji Mesija Božji odabrani kralj kojeg su navijestili starozavjetni proroci.
  2. 9,54 Neki starogrčki rukopisi dodaju: »kao što je Ilija zapovjedio?«
  3. 9,55 U nekim starogrčkim rukopisima piše: »A Isus je rekao: ‘Vi ne znate kojem duhu pripadate. Sin Čovječji nije došao uništiti ljudske duše, nego ih spasiti.’«