Add parallel Print Page Options

O Isusovoj vlasti

20 Dok je poučavao i naviještao Radosnu vijest u Hramu, priđu mu svećenički poglavari, pismoznanci i starješine

pa ga upitaju: 'Tko ti je dao pravo da to činiš? Tko te je ovlastio za to?'

On im odgovori: 'A recite vi meni,

je li Ivanovo krštenje bilo s neba ili od ljudi?'

Oni počnu umovati i međusobno raspravljati: 'Ako kažemo da je s neba, pitat će nas zašto mu onda nismo vjerovali.

A ako kažemo da je od ljudi, narod će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan prorok.'

Zato odgovore Isusu da ne znaju odakle je.

A Isus im reče: 'Onda ni ja vama neću reći odakle mi vlast.'

Prispodoba o zlim vinogradarima

Isus zatim narodu ispriča prispodobu: 'Neki je čovjek posadio vinograd i iznajmio ga vinogradarima, a zatim otputovao na mnogo godina.

10 Kad dođe vrijeme berbe, pošalje slugu da ubere njegov dio uroda. Ali vinogradari ga pretuku i pošalju natrag praznih ruku.

11 Pošalje im zatim drugog slugu, ali oni i njega pretuku, izgrde i pošalju natrag praznih ruku.

12 Pošalje im i trećega, ali oni ga rane i otjeraju ga.

13 "Što da učinim?' pitao se vlasnik vinograda. "Poslat ću im svojega ljubljenog sina. Prema njemu će se valjda odnositi s poštovanjem.'

14 Ali kad vinogradari ugledaju sina, počnu umovati: "Ovaj će naslijediti imanje! Ubijmo ga pa ćemo se domognuti imanja umjesto njega!'

15 Izbace ga iz vinograda i ubiju.Što mislite, kako će vlasnik vinograda postupiti s njima?

16 Doći će i pogubiti ih te vinograd dati drugima.''Ne daj Bože da se takvo što dogodi!' rekoše Isusovi slušatelji.

17 Ali Isus ih dobro promotri i reče: 'A što onda znači onaj ulomak iz Svetoga pisma:
    "Kamen koji su graditelji odbacili
            postane ugaonim kamenom'?

18 Padne li tko na taj kamen, smrskat će se, i padne li kamen na koga, satrt će ga.'[a]

19 Pismoznanci i svećenički poglavari htjeli su ga uhvatiti jer su dobro znali da se ta prispodoba odnosi na njih, ali bojali su se naroda.

O porezu

20 Vrebajući ga, pošalju mu uhode koji su se izdavali za pravednike da ga uhvate u riječi pa da ga mogu predati upraviteljevoj vlasti.

21 'Učitelju,' kazaše Isusu, 'znamo da govoriš istinu i da si nepristran jer ne gledaš tko je tko, nego prema istini poučavaš putu Božjemu.

22 Reci nam je li dopušteno plaćati porez caru ili nije.'

23 Isus prozre njihovo lukavstvo pa reče:

24 'Pokažite mi kovani novac.[b] Čiji su ovo lik i natpis na njemu?''Carevi

25 'Onda dajte caru carevo, ali Bogu valja dati Božje

26 Tako ga nisu uspjeli uhvatiti u riječi pred narodom, već su ušutjeli zadivljeni odgovorom.

O uskrsnuću

27 Tada dođu k njemu saduceji, koji tvrde da nema uskrsnuća, i upitaju ga:

28 'Gospodine, Mojsije nam je dao zakon prema kojemu, umre li oženjen muškarac bez djece, njegov se brat mora oženiti njegovom udovicom da ona rodi sina koji će naslijediti posjed umrloga i nositi njegovo ime.

29 Bilo je sedmero braće. Prvi se brat oženi i umre a da nije imao djece.

30 Drugi se brat oženi njegovom udovicom, ali također umre,

31 treći i sva ostala braća također. Tako nijedan od sedmorice ne ostavi potomstva.

32 Na posljetku umre i žena.

33 Čija će onda ona biti žena o uskrsnuću kad je bila udana za svu sedmoricu?'

34 'Ljudi ovoga svijeta žene se i udaju,' odgovori im Isus,

35 'ali oni koji budu dostojni biti dionicima onoga svijeta i uskrsnuća od mrtvih, neće se ni ženiti ni udavati.

36 Neće više moći ni umrijeti: bit će poput anđela. Oni su Božja djeca, djeca uskrsnuća.

37 A da će mrtvi uskrsnuti, čak je i Mojsije potvrdio u ulomku o gorućem grmu gdje Gospodina naziva "Bogom Abrahamovim, Izakovim i Jakovljevim' dugo nakon njihove smrti.[c]

38 A Bog nije Bog mrtvih, već Bog živih! Svi su oni za Boga živi.'

39 'Dobro si rekao, Učitelju!' rekoše neki pismoznanci.

40 I više se nisu usuđivali išta ga upitati.

Čiji sin je Mesija

41 Tada Isus upita njih: 'Kako mogu tvrditi da je Mesija Davidov sin?

42 Pa s
43     dok ti ne bacim pod noge
    tvoje neprijatelje.'[d]

44 S

45 Zatim pred svim narodom reče učenicima:

46 'Čuvajte se pismoznanaca! Vole se šetati u dugim haljinama i da ih ljudi pozdravljaju na trgovima. U sinagogama vole sjediti na počasnim mjestima, a na gozbama na pročelju stola.

47 Besramno troše udovička dobra, a prikrivaju se dugačkim molitvama u javnosti. Oni će biti strože kažnjeni.'

Footnotes

  1. Evanđelje po Luki 20:18 Neki rani rukopisi ne sadrže taj stih.
  2. Evanđelje po Luki 20:24 U grčkome: denar.
  3. Evanđelje po Luki 20:37 Izlazak 3:6.
  4. Evanđelje po Luki 20:43 Psalam 110: 1.

Odakle Isusu vlast?

(Mt 21,23-27; Mk 11,27-33)

20 Jednom je Isus poučavao u Hramu i objavljivao ljudima Radosnu vijest. Vodeći svećenici i učitelji Zakona došli su k njemu zajedno s drugim židovskim vođama pa su mu rekli: »Kaži nam, kojim pravom činiš sve to? Tko te ovlastio?«

Isus im je odgovorio: »I ja ću vama postaviti jedno pitanje. Kažite mi: je li Ivanovo krštenje bilo od Boga ili od ljudi?« Oni su počeli razmatrati pitanje među sobom: »Ako kažemo: ‘od Boga’, on će reći: ‘zašto mu onda niste vjerovali?’ A ako kažemo: ‘od ljudi’, svi će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan bio prorok.« I tako su mu odgovorili da ne znaju odakle je Ivanovo krštenje.

Tada im je Isus rekao: »Ni ja vama neću reći kojim pravom ovo činim.«

Bog šalje svoga Sina

(Mt 21,33-46; Mk 12,1-12)

Isus je zatim ispričao narodu sljedeću usporedbu: »Neki je čovjek posadio vinograd, iznajmio ga vinogradarima i otputovao na dulje vrijeme. 10 Kad je došlo vrijeme berbe, poslao je slugu k vinogradarima da mu predaju njegov dio uroda. No vinogradari su pretukli slugu i poslali ga natrag praznih ruku. 11 Čovjek je zatim poslao drugog slugu, ali i njega su pretukli, izrugali ga i poslali natrag praznih ruku. 12 Poslao im je i trećeg slugu, ali i njega su ranili i izbacili. 13 Na to je vlasnik vinograda rekao: ‘Što da učinim? Poslat ću svoga voljenog sina. Možda će njemu iskazati poštovanje.’ 14 No kad su ga vinogradari ugledali, posavjetovali su se i rekli: ‘Ovo je nasljednik. Ubijmo ga, pa će nasljedstvo pripasti nama!’ 15 I tako su ga vinogradari izbacili iz vinograda i ubili.

Što će, dakle, vlasnik vinograda učiniti s njima? 16 Doći će i pogubiti ih, a vinograd dodijeliti drugima.«

Kad su ljudi to čuli, rekli su: »To se nikada ne smije dogoditi!« 17 A Isus ih je pogledao i rekao: »Što onda znači ono što je pisano:

‘Kamen, koji su odbacili graditelji,
    postao je temeljni kamen.’[a]

18 Svatko tko padne na njega, razbit će se, a onaj na koga on padne, bit će smrvljen.«

19 Učitelji Zakona i vodeći svećenici znali su da je ova usporedba namijenjena njima. Htjeli su istoga trena uhititi Isusa, ali su se bojali naroda.

Pitanje o porezu

(Mt 22,15-22; Mk 12,13-17)

20 Učitelji Zakona i svećenici pratili su Isusa i slali za njim uhode koji su se pretvarali da su iskreni kako bi ga uhvatili u riječi, da bi ga predali vladajućem upravitelju. 21 Stoga, uhode su ga upitali: »Učitelju, znamo da govoriš i poučavaš istinu i da kod tebe nema pristranosti, već da ispravno učiš Božjem putu. 22 Je li ispravno da mi plaćamo porez caru ili nije?«

23 Isus je bio svjestan njihovog lukavstva pa im je rekao: 24 »Pokažite mi srebrnjak! Čija je to slika i čije ime na njemu?«

25 Oni su odgovorili: »Carevo.« A on im je rekao: »Onda dajte caru što je carevo, a Bogu što je Božje.«

26 I nisu ga pred narodom mogli uhvatiti u riječi. Njegov ih je odgovor zadivio pa su zašutjeli.

Pitanje o uskrsnuću

(Mt 22,23-33; Mk 12,18-27)

27 Neki su saduceji[b] došli k Isusu—saduceji smatraju da nema uskrsnuća—i upitali ga: 28 »Učitelju, Mojsije nam je zapisao da, ako oženjen čovjek umre bez djece, njegov se brat treba oženiti njegovom udovicom i s njom imati djecu na ime svoga brata.[c] 29 Bila su sedmorica braće. Prvi se oženio i umro bez djece. 30 Zatim se drugi oženio bratovom udovicom, 31 a nakon toga i treći. Ista je sudbina snašla svu sedmoricu: umrli su, a da nisu imali djece. 32 Poslije je umrla i žena. 33 O uskrsnuću mrtvih, čija će ona biti žena kad su je sva sedmorica imala za ženu?«

34 Tada im je Isus rekao: »Ljudi ovoga svijeta žene se i udaju, 35 ali oni, koji su dostojni uskrsnuća od mrtvih, nakon ovoga života, neće se ni ženiti ni udavati. 36 Oni neće moći više niti umrijeti jer će biti poput anđela. Oni su Božja djeca jer su djeca uskrsnuća. 37 No u slučaju s gorućim grmom čak je i Mojsije jasno pokazao da ljudi ustaju od mrtvih jer je nazvao Gospodina ‘Bogom Abrahama, Izaka i Jakova.’[d] 38 A Bog nije Bog mrtvih, nego živih, jer oni koji mu pripadaju—žive.«

39 Na to su neki učitelji Zakona odgovorili: »Učitelju, dobro si rekao!« 40 I nitko ga se više nije usudio ništa pitati.

Pitanje o Kristu i Davidu

(Mt 22,41-46; Mk 12,35-37)

41 Isus im je zatim rekao: »Kako to da Krista nazivaju Davidovim potomkom? 42 Pa David sâm kaže u knjizi Psalama:

‘Gospodin je rekao mome Gospodinu:
Sjedni mi s desne strane
43     dok tvoje neprijatelje ne položim pod tvoje noge.’[e]

44 Dakle, ako ga David naziva Gospodinom, kako mu onda Krist može biti potomak?«

Učitelji Zakona

(Mt 23,1-36; Mk 12,38-40; Lk 11,37-54)

45 Dok je narod to slušao, Isus se obratio svojim učenicima: 46 »Čuvajte se učitelja Zakona! Oni vole hodati uokolo u dugim haljinama i vole da ih na trgovima pozdravljaju s poštovanjem. Vole najbolja mjesta u sinagogama i počasna mjesta na gozbama. 47 Na prevaru uzimaju imovinu udovicama, a mole duge molitve da se prikažu pobožnima. Oni će biti strože suđeni.«

Footnotes

  1. 20,17 Citat iz Ps 118,22.
  2. 20,27 saduceji Vodeća židovska vjerska i politička skupina. Prihvaćali su samo prvih pet knjiga Staroga zavjeta i nisu vjerovali u život poslije smrti.
  3. 20,28 Vidi Pnz 25,5.
  4. 20,37 Vidi Izl 3,6.
  5. 20,43 Citat iz Ps 110,1.