Add parallel Print Page Options

Esther becomes queen

Some time later, King Xerxes was not feeling so angry. He thought about Vashti and what she had done. He remembered the law that he had made, that she should not be queen any more.[a]

The king's servants who helped him in the palace said, ‘We think that the king should send some men to look for beautiful young women for him. The king could choose officers from every region of his kingdom to do this. They will bring all the beautiful young women here to Susa. Hegai will take care of them in the royal harem.[b] He is the eunuch who has that job. The young women will receive special oils and perfumes to make them more beautiful. The king may choose the young woman that pleases him most. She may take the place of Vashti as queen.’

King Xerxes thought that this was a good idea. He did everything that the servants said.

A Jewish man called Mordecai lived in Susa. He was the son of Jair. Jair was the son of Shimei. Shimei was the son of Kish. Kish was a descendant of Benjamin. When Nebuchadnezzar was king of Babylon, he had taken Kish away from Jerusalem as a prisoner. That was the time when Nebuchadnezzar also took Jeconiah, king of Judah, away to Babylon as well as other Jews.[c]

Mordecai was taking care of a young cousin called Hadassah. She was also called Esther.[d] Esther's mother and father were no longer alive. She was the daughter of Mordecai's uncle. When her parents died, Mordecai took care of her, as if she was his own daughter. Esther was very beautiful.

Esther was one of the young women that the king's officers took to Susa. That happened because of the king's command. The beautiful young women lived in the royal harem. Hegai had the authority to take care of them. Hegai liked Esther and he was kind to her. As soon as Esther arrived, Hegai gave her special food and oils to make her more beautiful. He chose seven female servants from the king's palace to take care of her. Then he moved Esther and her servants to the best rooms in the harem.

10 Esther did not tell anyone that she was a Jew. That is what Mordecai had told her. 11 Mordecai wanted to know what was happening to Esther. So every day he walked in the palace yard that was near the harem. He wanted to hear some news about her.

12 All the young women stayed in the harem for 12 months. For six months they received myrrh oil for their bodies. Then they received perfume and different kinds of oil for another six months. After that time they could each go to the king's bedroom. 13 When the time came for a young woman to go to the king, she could take whatever she wanted with her. She would take those things with her from the harem to the king's room.[e]

14 She would go to be with the king in the evening. She would stay with him during that night. In the morning, she went to a different part of the harem. That was where the king's slave wives lived. One of the king's eunuchs, Shaashgaz, took care of them there.[f] After that, the young woman would only see the king again if he was pleased with her. Then he would ask for her by name.

15 One evening, it was the time for Abihail's daughter, Esther, to go to the king. Abihail was Mordecai's uncle. After Abihail had died, Mordecai took care of Esther as if she was his own daughter. Everyone who saw Esther liked her. When she went to the king, she took with her only the things that Hegai had suggested. 16 Esther went to King Xerxes in his royal rooms in the palace. That happened in the tenth month of the year, called Tebeth. King Xerxes had ruled for seven years.

17 The king loved Esther more than he loved any of the other women. He was more pleased with her than all the other young women. He put the royal crown on her head. He chose Esther to be queen, instead of Vashti. 18 The king gave a great feast for all the leaders and officers of his kingdom. He did it to give honour to Esther. He said that there would be a holiday for people in all the regions. He also gave expensive gifts to people.

Mordecai saves the king

19 Some time later, the young women all came together again in the harem. At this time, Mordecai was sitting at the king's gate, as one of his officers.[g]

20 Esther still had not told anyone that she was a Jew. Mordecai had told her that she should not tell anyone. She continued to obey Mordecai, as she had done when she lived with him as his daughter.

21 One day, Mordecai was sitting at the king's gate. While he was there, two of the king's eunuchs, Bigthana and Teresh, became angry with King Xerxes. They decided that they would kill the king. 22 Mordecai heard about this. So he told Queen Esther about it. Queen Esther told the king what Mordecai had said. 23 The king sent his men to see if it was true. When he discovered that Mordecai had told the truth, he said that the two eunuchs must die. So his officers hanged them from a wooden tower until they were dead. They wrote about this event in the history book, while the king watched.

Footnotes

  1. 2:1 King Xerxes could not change the law. Because of this law he no longer had a queen.
  2. 2:3 (1) Often kings at the time of this story had many wives. The harem was the part of the palace where the king's wives lived. — (2) It was also the name of the wives of a man who has several wives. The men who looked after a harem were eunuchs.
  3. 2:6 Judah was the south part of Israel.
  4. 2:7 Hadassah was a Hebrew name. Esther was a Persian name.
  5. 2:13 Each young woman could choose what clothes and jewels she wanted to wear when she went to be with the king.
  6. 2:14 These women did not have any authority in the house. In the king's harem, some of these women did not see the king again. They did not have the authority that the queen had.
  7. 2:19 The king's gate at the palace was the place where the king's officers would meet.

Esther Made Queen

Later when King Xerxes’ fury had subsided,(A) he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king. Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them. Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.

Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,(B) who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin[a](C) king of Judah.(D) Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther,(E) had a lovely figure(F) and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.

When the king’s order and edict had been proclaimed, many young women were brought to the citadel of Susa(G) and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king’s palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem. She pleased him and won his favor.(H) Immediately he provided her with her beauty treatments and special food.(I) He assigned to her seven female attendants selected from the king’s palace and moved her and her attendants into the best place in the harem.

10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.(J) 11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a young woman’s turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes(K) and cosmetics. 13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king’s palace. 14 In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines.(L) She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.(M)

15 When the turn came for Esther (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail(N)) to go to the king,(O) she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor(P) of everyone who saw her. 16 She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen(Q) instead of Vashti. 18 And the king gave a great banquet,(R) Esther’s banquet, for all his nobles and officials.(S) He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.(T)

Mordecai Uncovers a Conspiracy

19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.(U) 20 But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai’s instructions as she had done when he was bringing her up.(V)

21 During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana[b] and Teresh, two of the king’s officers(W) who guarded the doorway, became angry(X) and conspired to assassinate King Xerxes. 22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. 23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled(Y) on poles. All this was recorded in the book of the annals(Z) in the presence of the king.(AA)

Footnotes

  1. Esther 2:6 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin
  2. Esther 2:21 Hebrew Bigthan, a variant of Bigthana