Add parallel Print Page Options

12 Lembre-se do seu Criador
    nos dias da sua juventude,
antes que cheguem os maus tempos
    e o perturbe a velhice.
Assim não terá que dizer:
    “Gastei inutilmente a minha vida”.[a]
Considere sempre ao seu Criador
    enquanto é ainda jovem,
antes que chegue o momento em que o sol,
    a lua e as estrelas se apaguem para você,
e cheguem as dificuldades uma após a outra
    como uma tempestade atrás da outra.
Quando chegar esse tempo,
    os seus braços perderão a força;
as suas pernas se enfraquecerão e se dobrarão;
    cairão os seus dentes
e não poderá morder bem a comida;
    e sua visão ficará embaçada.
Não ouvirá bem,
    não ouvirá o barulho nas ruas,
    nem sequer o da pedra que mói seu trigo.
Não ouvirá o cantar das mulheres,
    mas o canto de um pássaro
o acordará na madrugada
    porque não poderá dormir.
Temerá as alturas
    e o tropeçar com alguma coisa no caminho.
Seu cabelo se tornará branco
    como as flores de uma árvore de amêndoas.
Se arrastará como um gafanhoto quando ande.
    Perderá o desejo de viver.[b]
Depois irá para o seu lar eterno
    e os pranteadores[c] se reunirão nas ruas para levá-lo ao lugar onde será enterrado.

Lembre-se do seu Criador
    antes que se rompam as cordas de prata,
    e se quebre o cálice de ouro,
e se rompa o cântaro contra a fonte,
    e se despedace a polia do poço.
Seu corpo veio da terra,
    e quando morrer, voltará para a terra.
Mas seu espírito veio de Deus
    e quando morrer, voltará para Deus.

Isto é a maior de todas as ilusões!
    O Mestre disse que tudo isto é ilusório.

Conclusão

O Mestre foi muito sábio e usou sua inteligência para educar as pessoas. Estudou e preparou[d] cuidadosamente grande quantidade de sábios ensinos. 10 Se esforçou muito para encontrar as palavras certas e escreveu os seus ensinos, que são a mais pura verdade.

11 As palavras dos sábios são como aguilhões, e as coleções de ditos são como varas pontudas, dadas por um só pastor. 12 Portanto, filho, estude estes ensinos, mas tenha cuidado com outros livros. O povo sempre escreve livros e muito estudo o cansará.

13 Agora bem, que ensino se pode tirar deste livro[e] quando tudo já foi falado? Que o melhor que o ser humano pode fazer é honrar e respeitar a Deus, o que se traduz pela obediência aos seus mandamentos. 14 Deus conhece tudo o que o povo faz de bom e de mau, até o mais secreto, e ele vai julgar tudo isso.

Footnotes

  1. 12.1 Gastei inutilmente a minha vida Literalmente, “Não os desfruto”. Isto pode significar: “Não gosto do que fiz quando era jovem” ou “Não desfruto da vida agora que estou velho”.
  2. 12.5 desejo de viver ou “apetite” ou “desejo sexual”. O hebraico não é claro.
  3. 12.5 pranteadores Pessoas que choram num funeral. Nos tempos bíblicos havia pranteadores profissionais que se disso contratavam para mostrar grande tristeza nos funerais.
  4. 12.9 preparou Esta palavra hebraica significa “endireitar”, “arrumar”, “corrigir” ou “revisar”.
  5. 12.13 Agora bem (…) livro Literalmente, “A conclusão do assunto, uma vez ouvido tudo, é:…”.