Deuteronomio 17:8
La Biblia de las Américas
8 Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar(A), como entre una clase de homicidio y otra[a], entre una clase de pleito y otra[b], o entre una clase de asalto y otra[c], siendo casos de litigio en tus puertas[d], te levantarás y subirás al lugar que el Señor tu Dios escoja(B),
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 17:8 Lit., entre sangre a sangre
- Deuteronomio 17:8 Lit., entre juicio a juicio
- Deuteronomio 17:8 Lit., entre golpe a golpe
- Deuteronomio 17:8 I.e., tribunales
Deuteronomio 17:9
La Biblia de las Américas
9 y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, e inquirirás de ellos(A), y ellos te declararán el fallo del caso.
Read full chapter
Deuteronomio 19:17
La Biblia de las Américas
17 los dos litigantes se presentarán delante del Señor, delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en esos días(A).
Read full chapter
Deuteronomio 31:5
La Biblia de las Américas
5 Y los entregará el Señor delante de vosotros(A) y haréis con ellos conforme a los mandamientos que os he ordenado.
Read full chapter
1 Crónicas 23:4
La Biblia de las Américas
4 De estos, veinticuatro mil debían dirigir la obra de la casa del Señor(A), seis mil eran oficiales y jueces(B),
Read full chapter
2 Crónicas 19:8-10
La Biblia de las Américas
8 También en Jerusalén Josafat puso algunos de los levitas y de los sacerdotes(A) y algunos de los jefes de las familias de Israel, para el juicio del Señor y para juzgar querellas entre los habitantes de Jerusalén[a]. 9 Y les dio órdenes, diciendo: Así haréis en el temor del Señor, con fidelidad y de todo corazón. 10 Cuando llegue a vosotros cualquier querella(B) de vuestros hermanos que habitan en sus ciudades, entre sangre y sangre, entre ley y mandamiento, estatutos y ordenanzas, vosotros los amonestaréis para que no sean culpables delante del Señor, y la ira no venga sobre vosotros(C) ni sobre vuestros hermanos. Así haréis y no seréis culpables.
Read full chapterFootnotes
- 2 Crónicas 19:8 Así en algunas versiones antiguas; en heb., querellas. Y regresaron a Jerusalén.