Deuteronomio 15:7-11
Nueva Biblia de las Américas
7 »Si hay un menesteroso contigo, uno de tus hermanos, en cualquiera de tus ciudades[a](A) en la tierra que el Señor tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano a tu hermano pobre(B), 8 sino que le abrirás libremente tu mano(C), y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades. 9 Cuídate de que no haya pensamiento perverso[b] en tu corazón, diciendo: “El séptimo año, el año de remisión, está cerca(D)”, y mires con malos ojos a[c] tu hermano pobre, y no le des nada(E); porque[d] él podrá clamar al Señor contra ti, y esto te será pecado(F). 10 Con generosidad le darás, y no te dolerá el corazón cuando le des, ya que el Señor tu Dios te bendecirá por esto en todo tu trabajo y en todo lo que emprendas[e](G). 11 Porque nunca faltarán pobres en tu[f] tierra(H); por eso te ordeno: “Con liberalidad abrirás tu mano a tu hermano, al[g] necesitado y al[h] pobre en tu tierra”.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 15:7 Lit. puertas.
- Deuteronomio 15:9 Lit. palabra de Belial.
- Deuteronomio 15:9 Lit. tu ojo sea malo para con.
- Deuteronomio 15:9 Lit. y.
- Deuteronomio 15:10 Lit. en todo extender de tu mano.
- Deuteronomio 15:11 Lit. en medio de la.
- Deuteronomio 15:11 Lit. a tu.
- Deuteronomio 15:11 Lit. a tu.
Deuteronomio 15:7-11
Reina-Valera 1960
Préstamos a los pobres
7 Cuando haya en medio de ti menesteroso de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que Jehová tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, 8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite.(A) 9 Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión, y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso para no darle; porque él podrá clamar contra ti a Jehová, y se te contará por pecado. 10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá Jehová tu Dios en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. 11 Porque no faltarán menesterosos en medio de la tierra;(B) por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso en tu tierra.
Read full chapter
Deuteronomio 24:14
Nueva Biblia de las Américas
14 »No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos[a](A) o uno de los extranjeros[b] que habita en tu tierra y en tus ciudades[c].
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 24:14 Lit. hermanos.
- Deuteronomio 24:14 O peregrinos.
- Deuteronomio 24:14 Lit. puertas.
Deuteronomio 24:14
Reina-Valera 1960
14 No oprimirás al jornalero pobre y menesteroso, ya sea de tus hermanos o de los extranjeros que habitan en tu tierra dentro de tus ciudades.
Read full chapter
Deuteronomio 24:15
Nueva Biblia de las Américas
15 En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol[a](A), porque es pobre y ha puesto su corazón[b] en él; para que él no clame contra ti al Señor, y llegue a ser pecado en ti(B).
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomio 24:15 Lit. para que el sol no se ponga sobre él.
- Deuteronomio 24:15 Lit. alma.
Deuteronomio 24:15
Reina-Valera 1960
15 En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti a Jehová, y sea en ti pecado.(A)
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible