Add parallel Print Page Options

Khuyến Cáo về Sự Bảo Ðảm

Con ơi, nếu con đứng ra bảo đảm cho người lân cận con,
Nếu con trao tay cam kết để bảo đảm cho một người xa lạ,
Con đã bị ràng buộc bởi những lời miệng con đã hứa,
Con đã bị trói buộc bởi những lời miệng con đã nói ra.
Vậy con ơi, hãy làm điều này và giải thoát con ra,
Vì con đã sa vào tay của người lân cận con,
Hãy đi, hạ mình xuống, và năn nỉ người lân cận con.
Ðừng cho mắt con ngủ,
Ðừng để mí mắt con sụp xuống;
Hãy tìm cách giải thoát lấy mình
Như con linh dương cố thoát khỏi tay người thợ săn,
Như con chim cố thoát khỏi tay người đánh bẫy.

Khuyến Cáo về Sự Biếng Nhác

Hỡi kẻ biếng nhác, hãy đến xem loài kiến;
Hãy quan sát các sinh hoạt của nó mà học khôn nơi nó.
Loài kiến chẳng có tướng tá chỉ huy,
Chẳng có sĩ quan điều động, và cũng chẳng có ai cầm quyền;
Nhưng nó biết chuẩn bị lương thực trong mùa hè,
Và thâu trữ thức ăn trong mùa gặt.
Hỡi kẻ biếng nhác, ngươi còn nằm đó bao lâu nữa?
Khi nào ngươi mới ngủ xong và thức dậy?
10 Ngủ một chút, chợp mắt một chút,
Khoanh tay nằm nghỉ một chút...
11 Thì sự nghèo khổ của ngươi sẽ vụt đến như tên cướp,
Sự thiếu thốn của ngươi sẽ ập đến như quân cướp có vũ khí xông vào.

Cảnh Cáo về Kẻ Gian Xảo

12 Một tên vô lại, một đứa gian hiểm,
Là kẻ đi đây đó nói dối luôn mồm.
13 Mắt liếc ngược xuôi, chân khèo làm hiệu,
Tay chỉ chỏ ngấm ngầm ra dấu,
14 Lòng dạ bất chính, luôn luôn nghĩ độc kế hại người,
Mở miệng ra là gieo bất hòa xích mích.
15 Vì thế tai họa sẽ thình lình ập đến trên nó;
Trong chốc lát nó sẽ vỡ tan và không thể nào hàn gắn lại được.

Những Ðiều Gớm Ghiếc

16 Có sáu điều Chúa ghét,
Và bảy điều Ngài gớm ghiếc:
17 Con mắt kiêu ngạo,
Lưỡi dối trá,
Tay làm đổ máu vô tội,
18 Lòng toan tính điều ác,
Chân vội vàng chạy làm việc gian tà,
19 Kẻ làm chứng gian mở miệng nói những lời dối trá,
Và kẻ gieo rắc sự bất hòa giữa anh chị em.[a]

Khuyến Cáo về Sự Ngoại Tình

20 Con ơi, hãy vâng giữ điều cha dặn bảo,
Chớ lìa bỏ những lời nghiêm huấn của mẹ con.
21 Hãy luôn ghi tạc chúng vào lòng con;
Hãy đeo chúng nơi cổ con.
22 Ðể khi con bước chân ra đi, chúng sẽ hướng dẫn con;
Khi con ngủ, chúng sẽ gìn giữ con;
Và khi con thức dậy, chúng sẽ trò chuyện với con.
23 Vì mệnh mệnh là ngọn đèn, và lời giáo huấn là ánh sáng.
Sự quở trách khuyên răn là con đường sự sống,
24 Ðể giữ con khỏi sa vào tay người đàn bà xấu nết,
Khỏi miệng lưỡi dụ dỗ ngọt ngào của người phụ nữ tà dâm.
25 Lòng con chớ thèm muốn sắc đẹp của nàng,
Ðừng để ánh mắt của nàng quyến rũ con.
26 Vì giá cho một gái điếm chỉ bằng một ổ bánh,
Nhưng người nữ ngoại tình thì rình bắt cả cuộc đời quý báu của con.
27 Há có ai lấy lửa đem để vào lòng,
Mà áo không bị cháy sao?
28 Há có ai đi trên than lửa hực,
Mà chân không bị phỏng sao?
29 Kẻ nào phạm tội ngoại tình với vợ người khác thì cũng như vậy;
Ai đụng đến nàng thì sớm muộn gì cũng bị hình phạt.

30 Người ta có thể không khinh bỉ kẻ trộm cắp,
Vì khi đói quá nó có thể làm liều để kiếm gì ăn đỡ bụng.
31 Nhưng nếu nó bị bắt, nó phải bồi thường gấp bảy lần;
Nó có thể phải nộp hết tài sản của nhà nó để bồi thường.

32 Kẻ phạm tội ngoại tình là người thiếu suy nghĩ;
Ai làm thế là hủy hoại chính cuộc đời mình.
33 Người ấy sẽ chỉ tìm thấy tổn thương và hổ nhuốc;
Sự sỉ nhục đó sẽ không bao giờ được bôi xóa.
34 Vì sự ghen tương sẽ làm người chồng tức giận;
Trong ngày báo thù nó sẽ không chút nương tay.
35 Nó sẽ không chấp nhận của bồi thường chuộc lỗi,
Nó sẽ không hài lòng dù của chuộc lỗi nhiều đến bao nhiêu.

Footnotes

  1. Châm Ngôn 6:19 nt: anh em (tương tự cho cả sách)

Sự Bảo Lãnh

Hỡi con ta, nếu con bảo lãnh cho người láng giềng;
    Nếu con đưa tay hứa với một người lạ.
Nếu con bị mắc bẫy vì môi miệng;
    Nếu con bị mắc bẫy vì lời nói mình.
Hỡi con ta, hãy làm thế này để giải cứu mình.
    Vì con đã lọt vào tay kẻ láng giềng con;
    Hãy đến, cúi đầu nài xin kẻ láng giềng con.
Đừng để cho mắt con ngủ;
    Chớ để cho mí mắt con khép lại.
Hãy thoát thân như nai tơ thoát khỏi tay thợ săn;[a]
    Như chim thoát khỏi tay người đánh bẫy.

Lười Biếng

Hỡi kẻ lười biếng, hãy đến xem con kiến;
    Hãy xem đường lối nó để trở nên khôn ngoan.
Nó không có người lãnh đạo,
    Giám đốc hay người cai trị;
Nhưng nó tích trữ lương thực vào mùa hè
    Và thu nhặt thực phẩm trong mùa gặt.
Hỡi kẻ lười biếng, ngươi còn nằm cho đến chừng nào?
    Bao giờ ngươi mới thức dậy?
10 Ngủ một chút; chợp mắt một chút;
    Khoanh tay nằm nghỉ một chút;
11 Thế là sự nghèo khó của ngươi sẽ đến như kẻ cướp,
    Và sự thiếu thốn của ngươi sẽ đến như người lính nơi chiến trận.[b]

Sự Gian Tà

12 Người nào sống với môi miệng gian dối
    Là kẻ vô loài, người gian ác.
13     Hắn nháy mắt làm ám hiệu;
    Khều chân,
    Chỉ ngón tay làm dấu;
14     Người có lòng gian tà, âm mưu điều ác;
    Lúc nào cũng gieo điều bất hòa.
15 Cho nên tai họa sẽ thình lình kéo đến,
    Trong chốc lát nó sẽ bị hủy diệt không phương cứu chữa.

Những Điều CHÚA Ghét

16 Có sáu điều CHÚA ghét
    Và bảy điều Ngài ghê tởm:
17     Con mắt tự cao;
    Lưỡi dối trá;
    Bàn tay đổ máu vô tội;
18     Lòng toan tính những âm mưu gian ác;
    Chân vội vàng chạy đến điều dữ;
19     Nhân chứng gian thốt ra lời dối trá;
    Kẻ gieo điều bất hòa giữa vòng anh em.
20 Hỡi con ta, hãy giữ các điều răn của cha con
    Và chớ từ bỏ lời dạy dỗ của mẹ con.
21 Hãy luôn luôn ghi khắc nó trong lòng;
    Hãy đeo nó nơi cổ con.
22 Khi con đi, nó sẽ dẫn con;
    Khi con nằm nó sẽ bảo vệ con;
    Lúc con thức nó sẽ trò chuyện với con.
23 Vì điều răn là ngọn đèn;
    Sự dạy dỗ là ánh sáng
Và lời quở trách để giáo huấn
    Là con đường sự sống;
24 Để giữ con tránh khỏi người đàn bà gian ác;
    Khỏi lưỡi ngọt ngào của người đàn bà lạ.
25 Lòng con chớ thèm muốn sắc đẹp nó;
    Cũng đừng để mí mắt nó chiếm lấy con.
26 Vì gái điếm làm cho con chỉ còn một miếng bánh;[c]
    Nhưng người đàn bà ngoại tình[d] săn đuổi chính linh hồn quý giá của con.
27 Có thể nào một người mang lửa trên mình
    Mà quần áo không cháy sao?
28 Hay một người bước đi trên than lửa đỏ
    Mà chân không bị bỏng sao?
29 Người nào ngủ[e] với vợ người khác cũng như vậy;
    Ai đụng đến nàng sẽ không tránh khỏi hình phạt.
30 Một kẻ cắp sẽ không bị khinh
    Nếu nó đánh cắp để ăn khi đói khát.
31 Nhưng nếu nó bị bắt, nó phải đền gấp bảy lần;
    Nó phải trả bằng tất cả tài sản nhà nó.
32 Người ngoại tình là người mất hết tâm trí;
    Kẻ làm điều đó sẽ hủy diệt linh hồn[f] mình.
33 Người sẽ bị thương tích và bị sỉ nhục;
    Sự sỉ nhục của người sẽ không thể nào tẩy xóa được.
34 Vì ghen tuông là cơn thịnh nộ của người chồng;
    Người sẽ không dung thứ khi báo thù.
35 Người sẽ không chấp nhận bất cứ một sự đền bù nào;
    Dù con đút lót nhiều quà cáp người cũng không chịu.

Footnotes

  1. 6:5 Nt: tay; “thợ săn” được thêm vào cho rõ nghĩa và cân đối với vế dưới
  2. 6:11 Nt: người cầm khiên
  3. 6:26 Ctd: Vì gái điếm chỉ tốn một miếng bánh
  4. 6:26 Nt: vợ người khác
  5. 6:29 Nt: đến
  6. 6:32 Ctd: đời sống