Add parallel Print Page Options

Prorok Bileam i kralj Balak

22 Zatim su Izraelci krenuli dalje i utaborili se na Moapskim poljanama, s istočne strane rijeke Jordan, nasuprot Jerihona.

Balak, Siporov sin, vidio je sve što je Izrael učinio s Amorejcima. Moapci su se jako uplašili zbog brojnosti naroda. Užasavali su se Izraelaca pa su rekli glavarima zemlje Midjan: »Ova će masa ljudi slistiti sve oko nas kao što vol slisti poljsku travu.«

A u to je vrijeme Moabom vladao kralj Balak, Siporov sin. Poslao je glasnike da pozovu Bileama, Beorovog sina, koji je živio u zemlji svog naroda, u gradu Petoru, na rijeci Eufrat. Balak mu je poslao ovu poruku:

»Jedan je narod izašao iz Egipta. Raširio se po svoj zemlji i nastanio se pokraj mene. Taj je narod jači od mene pa te molim da dođeš i baciš prokletstvo na njega. Možda ću ga tada moći nadjačati i istjerati iz zemlje. Jer, znam da je blagoslovljen onaj koga ti blagosloviš i proklet onaj koga ti prokuneš.«

Tako su moapski i midjanski glavari otišli, noseći sa sobom plaću za vračanje. Kad su došli Bileamu i prenijeli mu Balakovu poruku, rekao im je: »Prenoćite ovdje, a ja ću vam prenijeti ono što će mi reći BOG.« Tako su moapski glavari ostali kod njega.

Bog je došao Bileamu i upitao: »Tko su ovi ljudi kod tebe?«

10 A Bileam je rekao Bogu: »Balak, Siporov sin, kralj Moaba, poslao mi je ovu poruku: 11 Jedan je narod izašao iz Egipta i prekrio svu zemlju. Molim te, dođi i za mene baci prokletstvo na njega. Tada ću se možda moći boriti protiv njega i otjerati ga.«

12 No Bog je rekao Bileamu: »Ne smiješ ići s njima. Ne smiješ bacati prokletstvo na taj narod jer je blagoslovljen.«

13 Kad je Bileam ujutro ustao, rekao je Balakovim glavarima: »Vratite se u svoju zemlju jer BOG ne dopušta da idem s vama.«

14 Moapski su se glavari vratili Balaku i rekli mu: »Bileam je odbio doći s nama.« 15 Tada je Balak poslao druge glavare, brojnije i uglednije od prvih. 16 Došli su Bileamu i rekli:

»Ovo ti poručuje Balak, Siporov sin: Ne daj da te išta spriječi da dođeš k meni 17 jer ću te bogato nagraditi i učiniti sve što kažeš. Molim te, dođi i baci za mene prokletstvo na taj narod.«

18 No Bileam im je odgovorio: »Kad bi mi Balak dao i svoju palaču punu srebra i zlata, da učinim nešto malo ili veliko, ne bih mogao prekršiti zapovijed svoga BOGA. 19 Ali, prenoćite ovdje, a ja ću doznati što će mi BOG još reći.«

20 Te je noći Bog došao Bileamu i rekao mu: »Ako su ovi ljudi došli da te pozovu, spremi se i idi s njima, ali radi samo ono što ti ja kažem.«

Bileam i magarica

21 Bileam je ujutro ustao, osedlao svoju magaricu i krenuo s moapskim glavarima. 22 No Bog se zbog toga razljutio na njega pa je BOŽJI anđeo stao na put da ga ubije. Bileam je jahao na svojoj magarici, a s njim su bila dvojica njegovih slugu. 23 Magarica je ugledala BOŽJEG anđela kako stoji na putu, s isukanim mačem u ruci, pa je skrenula s puta u polje. Bileam ju je počeo udarati kako bi je vratio na put. 24 Tada je BOŽJI anđeo stao na usku stazu između vinograda, gdje je s obje strane bio zid. 25 Kad je magarica ugledala BOŽJEG anđela, priljubila se uza zid i Bileamu prignječila nogu. Tada ju je ponovo izudarao. 26 BOŽJI je anđeo krenuo naprijed i stao na uskome mjestu, gdje nije bilo prostora da se provuče ni desno ni lijevo. 27 Kad je magarica ugledala BOŽJEG anđela, legla je pod Bileamom. On se jako razljutio i ponovo je izudarao štapom.

28 Tada je BOG učinio da magarica progovori pa je rekla Bileamu: »Što sam ti učinila da si me tri puta izudarao?«

29 »Napravila si budalu od mene!« odgovori Bileam magarici. »Da mi je mač u ruci, sad bih te ubio!«

30 Magarica je rekla Bileamu: »Zar ja nisam tvoja magarica, na kojoj uvijek jašeš? Jesam li ti ikad ovako nešto učinila?«

A on je rekao: »Nisi.«

31 Tada je BOG otvorio Bileamu oči. Kad je vidio BOŽJEG anđela kako stoji na putu s isukanim mačem, bacio se ničice i poklonio se.

32 »Zašto si tri puta izudarao svoju magaricu?« upitao je BOŽJI anđeo. »Došao sam te ubiti jer činiš što je krivo. 33 Magarica me vidjela i sklanjala se preda mnom sva tri puta. Da se nije sklanjala, sigurno bih te već dosad ubio, a nju poštedio.«

34 »Sagriješio sam«, rekao je Bileam BOŽJEM anđelu. »Nisam znao da stojiš na putu i sprečavaš me. Ako ti ovo nije po volji, vratit ću se.«

35 BOŽJI je anđeo rekao Bileamu: »Idi s tim ljudima, ali govori samo ono što ti ja kažem.« Tako je Bileam otišao s Balakovim glavarima.

Bileam kod Balaka

36 Kad je Balak čuo da dolazi Bileam, krenuo mu je ususret kod moapskoga grada, pokraj rijeke Arnon, na samoj granici. 37 Balak je rekao Bileamu: »Zašto nisi došao k meni kad sam prvi put poslao po tebe i pozvao te? Zar misliš da te ne mogu nagraditi?«

38 »Evo, sad sam došao k tebi«, odgovori Bileam. »No ne mogu govoriti bilo što. Moram govoriti samo ono što mi Bog kaže.« 39 Zatim je Bileam otišao s Balakom u Kirjat Husot. 40 Balak je prinio krupnu i sitnu stoku kao žrtvu pa od toga dao mesa Bileamu i glavarima koji su bili s njim. 41 Sutradan ujutro Balak je poveo Bileama na Bamot Baal, odakle je mogao vidjeti dio izraelskog naroda.