Font Size
Acts 19:16-18
New English Translation
Acts 19:16-18
New English Translation
16 Then the man who was possessed by[a] the evil spirit jumped on[b] them and beat them all into submission.[c] He prevailed[d] against them so that they fled from that house naked and wounded. 17 This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; fear came over[e] them all, and the name of the Lord Jesus was praised.[f] 18 Many of those who had believed came forward,[g] confessing and making their deeds known.[h]
Read full chapterFootnotes
- Acts 19:16 tn Grk “in whom the evil spirit was.”
- Acts 19:16 tn Grk “the man in whom the evil spirit was, jumping on them.” The participle ἐφαλόμενος (ephalomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. L&N 15.239 has “ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ᾿ αὐτούς ‘the man jumped on them’ Ac 19:16.”
- Acts 19:16 tn Grk “and beating them all into submission.” The participle κατακυριεύσας (katakurieusas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. According to W. Foerster, TDNT 3:1098, the word means “the exercise of dominion against someone, i.e., to one’s own advantage.” These exorcists were shown to be powerless in comparison to Jesus who was working through Paul.
- Acts 19:16 tn BDAG 484 s.v. ἰσχύω 3 has “win out, prevail…κατά τινος over, against someone Ac 19:16.”
- Acts 19:17 tn Grk “fell on.” BDAG 377 s.v. ἐπιπίπτω 2 has “φόβος ἐ. ἐπί τινα fear came upon someone…Ac 19:17.”
- Acts 19:17 tn Or “exalted.”
- Acts 19:18 tn Grk “came”; the word “forward” is supplied in the translation to clarify the meaning and to conform to the contemporary English idiom.
- Acts 19:18 tn Or “confessing and disclosing their deeds.” BDAG 59 s.v. ἀναγγέλλω 2 has “W. ἐξομολογεῖσθαι: ἀ. τὰς πράξεις αὐτὸν make their deeds known Ac 19:18.”sn Making their deeds known. Ephesus was a major pagan religious center with much syncretistic “magical” practice. Coming to Jesus changed the lives and attitudes of these believers, creating a social impact.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.