40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned(A) to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic[a]:(B) 22 “Brothers and fathers,(C) listen now to my defense.”

When they heard him speak to them in Aramaic,(D) they became very quiet.

Then Paul said: “I am a Jew,(E) born in Tarsus(F) of Cilicia,(G) but brought up in this city. I studied under(H) Gamaliel(I) and was thoroughly trained in the law of our ancestors.(J) I was just as zealous(K) for God as any of you are today. I persecuted(L) the followers of this Way(M) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(N) as the high priest and all the Council(O) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(P) in Damascus,(Q) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

Footnotes

  1. Acts 21:40 Or possibly Hebrew; also in 22:2

40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,

22 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.

(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)

I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.