3 Царств 17
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Засуха в Израиле
17 Илия из города Фесвит в Галааде сказал Ахаву: «Так же верно, как жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, несколько лет не будет здесь ни росы, ни дождя. Дождь пойдёт, только если я прикажу».
2 Затем Господь сказал Илии: 3 «Уйди отсюда, пойди на восток и спрячься у потока Хораф, к востоку от реки Иордан. 4 Ты будешь пить из потока, а воронам Я приказал кормить тебя там». 5 И сделал он так, как сказал ему Господь. Он пошёл к потоку Хораф, на востоке от Иордана, и остался там. 6 Вороны приносили ему хлеб и мясо каждое утро и каждый вечер, а пил он из потока.
7 Через некоторое время этот поток высох, потому что не было дождей. 8 Тогда Господь сказал Илии: 9 «Иди в Сарепту, которая находится в Сидоне, и оставайся там. Я велел вдове там кормить тебя».
10 Илия отправился в Сарепту. Когда он подошёл к городским воротам, он увидел женщину, которая собирала дрова. Илия сказал ей: «Не принесёшь ли ты мне немного воды в кувшине, чтобы я мог напиться?» 11 Когда она пошла за водой, он крикнул ей вслед: «И принеси мне, пожалуйста, кусок хлеба».
12 Она ответила: «Клянусь Господом, Богом твоим, у меня нет хлеба, а только горсть муки в кадке и немного масла в кувшине. Я пришла сюда, чтобы собрать несколько поленьев, отнести их домой и приготовить еду для себя и для моего сына. Мы съедим это, а потом умрём от голода».
13 Но Илия сказал ей: «Не бойся. Пойди домой и сделай, как ты сказала. Но сначала испеки для меня пресную лепёшку из того, что у тебя есть, и принеси её мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и для своего сына. 14 Господь, Бог Израиля, говорит: „Мука в кадке и масло в кувшине не кончатся до того дня, когда Господь пошлёт дождь на землю”».
15 Женщина ушла и сделала так, как сказал ей Илия. И было достаточно еды для него, для неё и её сына на много дней. 16 Мука в кадке не кончалась, и масло в кувшине не убывало, как и сказал Господь через Илию.
17 После этого заболел сын женщины, которая была хозяйкой дома. Ему становилось всё хуже и хуже, и в конце концов он перестал дышать. 18 И сказала женщина Илии: «Ты—Божий человек. Можешь ли ты помочь мне? Или ты пришёл, чтобы напомнить мне о моих грехах и убить моего сына?»
19 Илия сказал ей: «Дай мне твоего сына». Он взял его из её рук, отнёс в комнату наверху, где он жил, и положил мальчика на свою постель. 20 Затем он помолился Господу: «О, Господи, Бог мой, неужели ты и вдове, у которой я живу, причинишь зло, умертвив её сына?» 21 Затем Илия трижды склонился над мальчиком, при этом произнеся такую молитву: «О, Господи, Бог мой, верни жизнь мальчика в тело его!»
22 Тогда Господь услышал молитву Илии. Жизнь мальчика вернулась в него, и он ожил! 23 Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!»
24 Тогда женщина сказала Илии: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и что Господь говорит через тебя правду!»
3-я Царств 17
New Russian Translation
Илия предсказывает засуху
17 Илия из Тишбы, что в Галааде[a], сказал Ахаву:
– Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, – в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
2 К Илии было слово Господа:
3 – Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у реки Керита, что к востоку от Иордана. 4 Из реки ты будешь пить, а кормить тебя Я повелел воронам.
5 И он сделал, как сказал ему Господь. Он пошел к реке Кериту, что к востоку от Иордана, и остался там. 6 Вороны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.
Илия и вдова из Сарепты
7 Через некоторое время река пересохла, потому что в стране не было дождя. 8 Тогда к нему было слово Господа:
9 – Теперь ступай в Сарепту[b], что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя.
10 И он пошел в Сарепту. Когда он подошел к воротам города, там была вдова, которая собирала дрова. Он позвал ее и сказал:
– Принеси мне в сосуде немного воды попить.
11 Когда она пошла, он окликнул ее и сказал:
– Принеси мне и кусок хлеба.
12 – Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог, – ответила она, – у меня нет хлеба – лишь пригоршня муки в кадке да немного масла в кувшине. Вот возьму пару поленьев и пойду, приготовлю из этой муки еду для себя и для сына. Съедим это, а потом и умрем.
13 Илия сказал ей:
– Не бойся. Иди домой и сделай так, как сказала. Но сперва сделай для меня из того, что у тебя есть, маленькую лепешку и принеси мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и своего сына. 14 Ведь так говорит Господь, Бог Израиля: «Мука в кадке не переведется и масло в кувшине не кончится до того дня, когда Господь пошлет на землю дождь».
15 Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у нее, у Илии и у ее семьи была пища. 16 Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось – по слову Господа, сказанному Илией.
Воскрешение сына вдовы
17 Через некоторое время сын той женщины, хозяйки дома, заболел. Ему становилось все хуже и хуже, и наконец он перестал дышать. 18 Тогда она сказала Илии:
– Что у тебя против меня, человек Божий? Ты пришел, чтобы напомнить мне о моем грехе и убить моего сына?
19 – Дай мне своего сына, – ответил ей Илия.
Он взял его у нее из рук, отнес в верхнюю комнату, где он жил, и положил его на постель. 20 Затем он воззвал к Господу:
– Господи, Боже мой, неужели Ты наведешь беду и на вдову, у которой я живу, умертвив ее сына?
21 Он простерся над мальчиком три раза и воззвал к Господу:
– Господи, Боже мой, пусть жизнь этого мальчика вернется к нему!
22 Господь услышал мольбу Илии, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. 23 Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал:
– Смотри, твой сын жив!
24 Женщина сказала Илии:
– Теперь я знаю, что ты – человек Божий и что слово Господа, сказанное тобой, истинно.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.