Add parallel Print Page Options

You must ·destroy [strike down] the ·family [L house] of Ahab your ·master [lord]. I will ·punish [have vengeance against] Jezebel for the ·deaths [L blood] of my servants the prophets and ·for [L for the blood of] all the Lord’s servants. All of Ahab’s ·family [L house] must die. I will ·destroy [L cut off] every ·male [L one who urinates against the wall] child in Ahab’s ·family [L house] in Israel, whether slave or free. I will make Ahab’s ·family [L house] like the ·family [L house] of Jeroboam son of Nebat and like the ·family [L house] of Baasha son of Ahijah. 10 The dogs will ·eat [devour] Jezebel at Jezreel, and no one will bury her.’”

Then the young prophet opened the door and ·ran away [fled].

11 When Jehu went back to his ·master’s [lord’s] officers, one of them said to Jehu, “Is everything all right? Why did this ·crazy man [madman] come to you?”

Jehu answered, “You know ·the [that kind of] man and how he ·talks [babbles].”

12 They answered, “·That’s not true [Liar]. Tell us.”

Jehu said, “He said to me, ‘This is what the Lord says: I have ·appointed [anointed] you to be king over Israel.’”

13 Then the officers hurried, and each man took off his own coat and put it on the stairs for Jehu [C signifying submission]. They blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!”

Joram and Ahaziah Are Killed(A)

14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, ·made plans [conspired; plotted] against Joram. Now Joram and all Israel had been defending Ramoth in Gilead from Hazael king of Aram. 15 But King Joram had to return to Jezreel to ·heal [recover] from the ·injuries [wounds] the Arameans had given him when he fought against Hazael king of Aram.

Jehu said, “If you ·agree with this [want me to be king], don’t let anyone leave the city to tell the news in Jezreel.” 16 Then he got into his chariot and set out for Jezreel, where Joram was resting. Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

17 The lookout was standing on the watchtower in Jezreel when he saw Jehu’s troops coming. He said, “I see ·some [a company of] soldiers!”

Joram said, “Take a horseman and send him to meet them. Tell him to ask, ‘·Is all in order [Do you come in peace; L Is it peace]?’”

18 The horseman rode out to meet Jehu, and he said, “This is what the king says: ‘·Is all in order [Do you come in peace; L Is it peace]?’”

Jehu said, “·Why bother yourself with order [What is peace to you]? ·Come along [Fall in] behind me.”

The lookout reported, “The messenger reached them, but he is not coming back.”

19 Then Joram sent out a second horseman. This rider came to Jehu’s group and said, “This is what the king says: ‘·Is all in order [Do you come in peace; L Is it peace]?’”

Jehu answered, “·Why bother yourself with order [What is peace to you]? ·Come along [Fall in] behind me.”

20 The lookout reported, “He reached them, but he is not coming back. The man in the chariot is driving like Jehu son of Nimshi. He drives ·as if he were crazy [like a madman/maniac]!”

21 Joram said, “Get my chariot ready.” Then the servant got Joram’s chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, and met Jehu at the ·property of [plot of ground belonging to] Naboth the Jezreelite [1 Kin. 21:1–19].

22 When Joram saw Jehu, he said, “·Is all in order [Do you come in peace; L Is it peace], Jehu?”

Jehu answered, “There will never be any ·order [peace] as long as your mother ·Jezebel worships idols and uses witchcraft [Jezebel’s prostitutions/harlotries and witchcraft/sorceries abound].”

23 Joram turned the horses to run away and yelled to Ahaziah, “·It’s a trick [Treason; Treachery], Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow with all his strength and shot Joram between his shoulders. The arrow ·went through [pierced] Joram’s heart, and he ·fell [sank; slumped] down in his chariot.

25 Jehu ordered Bidkar, his chariot officer, “Pick up Joram’s body, and throw it into the field of Naboth the Jezreelite. Remember when you and I rode together ·with [behind] Joram’s father Ahab. The Lord ·made this prophecy [pronounced this oracle; 1 Kin. 19:17, 21:19–29] against him: 26 ‘Yesterday I saw the blood of Naboth and his sons, says the Lord, so I will ·punish [repay] Ahab in his field, says the Lord.’ Take Joram’s body and throw it into the field, ·as the Lord has said [L in accordance with the word of the Lord].”

27 When Ahaziah king of Judah saw this, he ·ran away [fled] toward Beth Haggan. Jehu chased him, saying, “Shoot Ahaziah, too!” Ahaziah was wounded in his chariot ·on the way up to [at the Ascent of] Gur near Ibleam. He got as far as Megiddo but died there. 28 Ahaziah’s servants carried his body in a chariot to Jerusalem and buried him with his ·ancestors [fathers] in his tomb in the City of David [C Jerusalem]. 29 (Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year Joram son of Ahab was king.)

Death of Jezebel

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it. She ·put on her eye makeup [painted her eyes] and ·fixed her hair [adorned her head]. Then she ·looked out [appeared/sat at] the window. 31 When Jehu entered the city gate, Jezebel said, “·Have you come in peace [L Is it peace], ·you Zimri [L Zimri; C a sarcastic reference to a previous king who had assassinated his predecessor; 1 Kin. 16:8–12], you who ·killed [murdered] your ·master [lord]?”

32 Jehu looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three ·servants [officials] looked ·out the window [down] at Jehu. 33 He said to them, “Throw her down.” So they threw Jezebel down, and the horses ·ran over [trampled] her. Some of her blood ·splashed [spattered] on the wall and on the horses.

34 Jehu went into the house and ate and drank. Then he said, “Now see about this cursed woman. Bury her, because she is a king’s daughter.”

35 The men went to bury Jezebel, but they found only her skull, feet, and the palms of her hands. 36 When they came back and told Jehu, he said, “The ·Lord [word of the Lord] said this through his servant Elijah the Tishbite: ‘The dogs will eat Jezebel’s flesh at Jezreel [1 Kin. 21:23; 2 Kin. 9:7–10]. 37 Her body will be like ·manure [dung] on the field in the land at Jezreel. No one will be able to say that this is Jezebel.’”

Families of Ahab and Ahaziah Killed

10 Ahab had seventy sons in Samaria [C the city, not the region]. Jehu wrote letters and sent them to Samaria—to the officers of the city[a] and elders—and to the guardians of the sons of Ahab. Jehu said, “You have your ·master’s [lord’s] sons with you, and you have chariots, horses, a ·city with strong walls [fortified city], and weapons. When you get this letter, choose the best and most worthy person among your ·master’s [lord’s] sons, and make him king. Then fight for your ·master’s [lord’s] ·family [L house].”

But the officers and leaders of Jezreel were ·frightened [utterly terrified]. They said, “Two kings could not ·stand up to [resist] Jehu, so how can we?”

The ·palace manager [steward of the house], the city ·governor [administrator], the ·leaders [elders], and the guardians sent a message to Jehu. “We are your servants,” they said. “We will do everything you tell us to do. We won’t make any man king, so do whatever ·you think is best [L is good in your eyes/sight].”

Then Jehu wrote a second letter, saying, “If you are on my side and will obey me, cut off the heads of your ·master’s [lord’s] sons and come to me at Jezreel tomorrow about this time.”

Now the seventy sons of the king’s ·family [L house] were with the leading men of the city who were ·their guardians [raising them]. When the leaders received the letter, they took the king’s sons and ·killed [slaughtered] all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel. The messenger came to Jehu and told him, “They have brought the heads of the king’s sons.”

Then Jehu said, “·Lay [Pile] the heads in two ·piles [heaps] at the city gate until morning.”

In the morning, Jehu went out and stood before the people and said to them, “You are innocent. Look, I ·made plans [conspired; plotted] against my ·master [lord] and killed him. But who killed all these [C Jehu might have been blaming the Samaritan officials, or perhaps was implying that God ordered the killing]? 10 You should know that ·everything [L nothing] the Lord said about Ahab’s ·family [L house] will ·come true [L fall to the ground/earth]. The Lord ·has spoken [spoke his word] through his servant Elijah, and the Lord has done what he said.” 11 So Jehu killed everyone of Ahab’s ·family [L house] in Jezreel who was still alive. He also killed all Ahab’s ·leading men [important officials], ·close [personal] friends, and priests. ·No one who had helped Ahab was left alive [He left no one to survive him].

The Killing of Ahaziah’s Relatives(B)

12 Then Jehu left and went to Samaria by way of the road to Beth Eked of the Shepherds. 13 There Jehu met some relatives of Ahaziah king of Judah. Jehu asked, “Who are you?”

They answered, “We are relatives of Ahaziah. We have come down to ·get revenge for [or greet; visit] the families of the king and the king’s mother.”

14 Then Jehu said, “Take them alive!” So they captured Ahaziah’s relatives alive and killed them at the ·well [pit] near Beth Eked—forty-two of them. Jehu ·did not leave anyone alive [spared no one].

15 After Jehu left there, he met Jehonadab son of Recab [Jer. 35], who was also on his way to meet Jehu. Jehu greeted him and said, “·Are you as good a friend to me as I am to you [Are you as loyal to me as I am to you; L Is your heart right, as my heart is with your heart]?”

Jehonadab answered, “·Yes, I am [L It is].”

Jehu said, “If you are, then give me your hand.” So Jehonadab gave him his hand, and Jehu pulled him into the chariot. 16 “Come with me,” Jehu said. “You can see ·how strong my feelings are [my zeal/devotion] for the Lord.” So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

17 When Jehu came to Samaria, he killed all of Ahab’s ·family [L house] in Samaria. He destroyed all those who were left, ·just as the Lord had told Elijah it would happen [L in accordance with the word of the Lord spoken to Elijah].

Baal Worshipers Killed

18 Then Jehu gathered all the people together and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve Baal ·much [greatly]. 19 Now ·call for me [summon; assemble] all Baal’s prophets and priests and all the people who ·worship [serve] Baal. Don’t let anyone miss this meeting, because I have a great sacrifice for Baal. Anyone who is not there will not live.” But Jehu was ·tricking them [deceiving them; L acting cunningly] so he could destroy ·the worshipers of [those who served] Baal. 20 He said, “Prepare a ·holy [sacred; solemn] meeting for Baal.” So they ·announced [proclaimed] the meeting. 21 Then Jehu sent word through all Israel, and all ·the worshipers of [who served] Baal came; not one stayed ·home [behind]. They came into the ·temple [L house] of Baal, and the ·temple [L house] was filled from one side to the other.

22 Jehu said to the man who kept the robes, “Bring out ·robes [garments; vestments] for all ·the worshipers of [those who serve] Baal.” After he brought out ·robes [garments; vestments] for them, 23 Jehu and Jehonadab son of Recab went into the ·temple [L house] of Baal. Jehu said to ·the worshipers of [those who served] Baal, “Look around, and make sure there are no servants of the Lord with you. Be sure there are only ·worshipers of [those who serve] Baal.” 24 Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings.

Jehu had eighty men waiting outside. He had told them, “·Don’t let anyone escape. If you do, you [The one who allows any of these men who I have put in your hands to escape] must ·pay with [exchange] your own life.”

25 As soon as Jehu finished offering the burnt offering, he ordered the guards and the ·captains [officers], “Go in and kill ·the worshipers of [those who serve] Baal. Don’t let anyone ·come out [escape].” So the guards and ·captains [officers] killed ·the worshipers of [those who served] Baal with the sword and threw their bodies out. Then they went to the inner rooms of the ·temple [L house of Baal] 26 and brought out the ·pillars [sacred poles/stone; C used in worship] of the ·temple [L house] of Baal and burned them. 27 They ·tore down [smashed] the stone pillar of Baal, as well as the ·temple [L house] of Baal. And they made it into a ·sewage pit [public toilet; latrine], as it is today.

28 So Jehu destroyed Baal worship in Israel,

Footnotes

  1. 2 Kings 10:1 the city Greek copies read “the city.” Hebrew copies read “Jezreel.”

You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(A) the blood of my servants(B) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(C) The whole house(D) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(E) in Israel—slave or free.[a] I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(F) son of Nebat and like the house of Baasha(G) son of Ahijah. 10 As for Jezebel, dogs(H) will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.’” Then he opened the door and ran.

11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac(I) come to you?”

“You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied.

12 “That’s not true!” they said. “Tell us.”

Jehu said, “Here is what he told me: ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’”

13 They quickly took their cloaks and spread(J) them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet(K) and shouted, “Jehu is king!”

Jehu Kills Joram and Ahaziah(L)

14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead(M) against Hazael king of Aram, 15 but King Joram[b] had returned to Jezreel to recover(N) from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If you desire to make me king, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” 16 Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah(O) king of Judah had gone down to see him.

17 When the lookout(P) standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, he called out, “I see some troops coming.”

“Get a horseman,” Joram ordered. “Send him to meet them and ask, ‘Do you come in peace?(Q)’”

18 The horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

“What do you have to do with peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.”

The lookout reported, “The messenger has reached them, but he isn’t coming back.”

19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like(R) that of Jehu son of Nimshi—he drives like a maniac.”

21 “Hitch up my chariot,” Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth(S) the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu he asked, “Have you come in peace, Jehu?”

“How can there be peace,” Jehu replied, “as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel(T) abound?”

23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery,(U) Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow(V) and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. 25 Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the Lord spoke this prophecy(W) against him: 26 ‘Yesterday I saw the blood of Naboth(X) and the blood of his sons, declares the Lord, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the Lord.’[c] Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the Lord.”(Y)

27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan.[d] Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam,(Z) but he escaped to Megiddo(AA) and died there. 28 His servants took him by chariot(AB) to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David. 29 (In the eleventh(AC) year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

Jezebel Killed

30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup,(AD) arranged her hair and looked out of a window. 31 As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri,(AE) you murderer of your master?”[e]

32 He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him. 33 “Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.(AF)

34 Jehu went in and ate and drank. “Take care of that cursed woman,” he said, “and bury her, for she was a king’s daughter.”(AG) 35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. 36 They went back and told Jehu, who said, “This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs(AH) will devour Jezebel’s flesh.[f](AI) 37 Jezebel’s body will be like dung(AJ) on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”

Ahab’s Family Killed

10 Now there were in Samaria(AK) seventy sons(AL) of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel,[g](AM) to the elders and to the guardians(AN) of Ahab’s children. He said, “You have your master’s sons with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you, choose the best and most worthy of your master’s sons and set him on his father’s throne. Then fight for your master’s house.”

But they were terrified and said, “If two kings could not resist him, how can we?”

So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: “We are your servants(AO) and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best.”

Then Jehu wrote them a second letter, saying, “If you are on my side and will obey me, take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.”

Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them. When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy(AP) of them. They put their heads(AQ) in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. When the messenger arrived, he told Jehu, “They have brought the heads of the princes.”

Then Jehu ordered, “Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”

The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these? 10 Know, then, that not a word the Lord has spoken against the house of Ahab will fail. The Lord has done what he announced(AR) through his servant Elijah.”(AS) 11 So Jehu(AT) killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor.(AU)

12 Jehu then set out and went toward Samaria. At Beth Eked of the Shepherds, 13 he met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, “Who are you?”

They said, “We are relatives of Ahaziah,(AV) and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother.(AW)

14 “Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked—forty-two of them. He left no survivor.(AX)

15 After he left there, he came upon Jehonadab(AY) son of Rekab,(AZ) who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?”

“I am,” Jehonadab answered.

“If so,” said Jehu, “give me your hand.”(BA) So he did, and Jehu helped him up into the chariot. 16 Jehu said, “Come with me and see my zeal(BB) for the Lord.” Then he had him ride along in his chariot.

17 When Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab’s family;(BC) he destroyed them, according to the word of the Lord spoken to Elijah.

Servants of Baal Killed

18 Then Jehu brought all the people together and said to them, “Ahab served(BD) Baal a little; Jehu will serve him much. 19 Now summon(BE) all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.

20 Jehu said, “Call an assembly(BF) in honor of Baal.” So they proclaimed it. 21 Then he sent word throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. 22 And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.

23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, “Look around and see that no one who serves the Lord is here with you—only servants of Baal.” 24 So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: “If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life.”(BG)

25 As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill(BH) them; let no one escape.”(BI) So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal. 26 They brought the sacred stone(BJ) out of the temple of Baal and burned it. 27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple(BK) of Baal, and people have used it for a latrine to this day.

28 So Jehu(BL) destroyed Baal worship in Israel.

Footnotes

  1. 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader
  2. 2 Kings 9:15 Hebrew Jehoram, a variant of Joram; also in verses 17 and 21-24
  3. 2 Kings 9:26 See 1 Kings 21:19.
  4. 2 Kings 9:27 Or fled by way of the garden house
  5. 2 Kings 9:31 Or “Was there peace for Zimri, who murdered his master?”
  6. 2 Kings 9:36 See 1 Kings 21:23.
  7. 2 Kings 10:1 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Vulgate of the city